Schwebend Versuri Traducere în Română

Kettcar - Plutitoare

by Kettcar

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kettcar Schwebend

SCHWEBEND - Kettcar
FLOTANT - Kettcar
e-mail: dispo2000@googlemail.com
e-mail: dispo2000@googlemail.com
INTRO: F# G# Fm F# (2x)
INTRODUCERE: F# G# Fm F# (2x)
Die Augen langsam auf, ich erinnere mich
Deschide ochii încet, îmi amintesc
Der hellste Raum, es ist alles voller Licht
Cea mai luminoasă cameră, totul este plin de lumină
Irgendwo im Hinterhof lacht ein Kind
Undeva în curtea din spate un copil râde
Eine einsame Wolke verliert ihren Kampf
Un nor singuratic își pierde lupta
Durchs offene Fenster, ein Hauch so sanft
Prin fereastra deschisă, o respirație atât de blândă
Und ein paar Staubflocken tanzen zur Stille
Și câțiva fulgi de praf dansează în liniște
Und ich bin soooo schwerelos
Și sunt atât de lipsit de greutate
Fast schoooon schwebend
Aproape plutind
Ich bin soooo schwerelos nur das Rauschen der Autos
Sunt atât de lipsit de greutate doar după sunetul mașinilor
Fast schon ganz in der Ferne fast leise zu hren
Aproape vag auzit în depărtare
Ich schliee die Augen, ich schwebe davon
Închid ochii, plutesc
ber die Brstung dieses kleinen Balkons
peste parapetul acestui mic balcon
Und hre den Wind, ich habe nie mehr Angst
Și auzi vântul, nu mă voi mai teme niciodată
Der Schwerkraft entgegen, ich bin leicht wie ein Blatt
Împotriva gravitației, sunt ușor ca frunza
ber die Huser und die Straen dieser Stadt
despre casele și străzile acestui oraș
Ich bin so weit oben dieser Welt enthoben
Sunt atât de departe de această lume
CHORUS: (repeat)
REFREN: (repetă)
(listen and play)
(ascultă și joacă)
Ich ffne die Augen
Deschid ochii
Und dreh' mich zu dir
Și întoarce-te la tine
Dein Lcheln und leise "komm zu mir"
Zâmbetul tău și „vino la mine” blând

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.