Verraten Testo Traduzione Italiana
Kettcar - Tradito
by Kettcar
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hallo zusammen, das gabs noch nicht-da hab ich mich mal dran versucht...
Ciao a tutti, non esisteva ancora, l'ho provato...
Noch ein Stueck geradeaus und die Strasse hinunter,
Un po' più avanti e giù per la strada,
Alles ist so vertraut, alles ist hier so friedlich
Tutto è così familiare, tutto è così tranquillo qui
Es hat sich nicht viel veraendert, nur der Wagen vorm Haus
Non è cambiato molto, solo la macchina davanti a casa
Und die Tuer steht weit offen als waere jemand kurz raus
E la porta è spalancata come se qualcuno stesse per uscire
Als waere jemand gegangen und kme gleich zurueck,
Come se qualcuno se ne fosse andato e stesse tornando subito,
Nimmt dich in den Arm und kuemmert sich um dich
Ti prende tra le sue braccia e si prende cura di te
Sagt, mach dir keine Sorgen, du bist nicht allein
Dice: non preoccuparti, non sei solo
Und deckt dich zu mit den Worten:
E ti copre con le parole:
"Ich werde bei dir sein."
"Sarò con te."
Jetzt hier am Zaun mit Blick auf den Garten
Ora qui al recinto che dà sul giardino
Mit Blick auf das Haus
Affacciato sulla casa
Ist alles verraten
Tutto è rivelato
Es sind die Gedanken in kurzen Momenten
Sono i pensieri in brevi istanti
Gedacht und verdraengt, um nicht weiter zu denken.
Pensato e represso per non pensare oltre.
Die Schrankwand im Geiste schon dreimal zerschlagen
Ho già sfondato mentalmente il muro dell'armadio tre volte
Und wenn es soweit ist, kann man es nicht ertragen
E quando arriva il momento, non puoi sopportarlo
Wie man was verkauft, um vorbereitet zu sein
Come vendere qualcosa per essere preparati
Und jetzt steht man davor und traut sich nicht mal rein
E ora te ne stai lì davanti e non osi nemmeno entrare
Bleibt einfach nur stehen, und erkennt es dann
Resta lì e poi realizzalo
Dass man sich auf dem Moment nicht vorbereiten kann.
Che non puoi prepararti per il momento.
Jetzt hier am Haus mit Blick auf den Garten
Ora qui a casa con vista sul giardino
Mit Blick auf den Zaun
Guardando la recinzione
Ist alles verraten
Tutto è rivelato
Weil es nicht mal die Chance gab
Perché non c'era nemmeno la possibilità
Weil man einfach gegangen ist
Perché te ne sei appena andato
Weil man einfach gegangen ist, als wuerde man ewig noch kommen
Perché te ne sei andato come se dovessi venire per sempre
Und sich gehen sehen
E vederci andare via
Weil die Worte nicht reichen
Perché le parole non bastano
Weil die Erinnerungen bleiben
Perché i ricordi durano
Weil das Kind, das gegangen ist, jetzt vor dem Haus steht
Perché il bambino che se n'è andato ora è davanti a casa
Erkennt und vermisst
Riconosciuto e mancato
Dass es kein Kind mehr ist
Che non è più un bambino
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
