Verraten Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Kettcar – Zdradzony
by Kettcar
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hallo zusammen, das gabs noch nicht-da hab ich mich mal dran versucht...
Witam wszystkich, tego jeszcze nie było - próbowałem...
Noch ein Stueck geradeaus und die Strasse hinunter,
Kawałek dalej na wprost i w dół ulicy,
Alles ist so vertraut, alles ist hier so friedlich
Wszystko jest tu takie znajome, wszystko jest tu takie spokojne
Es hat sich nicht viel veraendert, nur der Wagen vorm Haus
Niewiele się zmieniło, tylko samochód przed domem
Und die Tuer steht weit offen als waere jemand kurz raus
A drzwi są szeroko otwarte, jakby ktoś miał wyjść
Als waere jemand gegangen und kme gleich zurueck,
Jakby ktoś wyszedł i zaraz miał wrócić,
Nimmt dich in den Arm und kuemmert sich um dich
Bierze Cię w ramiona i opiekuje się Tobą
Sagt, mach dir keine Sorgen, du bist nicht allein
Mówi: „Nie martw się, nie jesteś sam”.
Und deckt dich zu mit den Worten:
I okrywa Cię słowami:
"Ich werde bei dir sein."
„Będę z tobą”.
Jetzt hier am Zaun mit Blick auf den Garten
Teraz tutaj, przy płocie z widokiem na ogród
Mit Blick auf das Haus
Z widokiem na dom
Ist alles verraten
Wszystko zostaje ujawnione
Es sind die Gedanken in kurzen Momenten
Są to myśli pojawiające się w krótkich chwilach
Gedacht und verdraengt, um nicht weiter zu denken.
Myślał i tłumił, żeby już więcej nie myśleć.
Die Schrankwand im Geiste schon dreimal zerschlagen
Już trzy razy rozbiłem mentalnie ścianę szafy
Und wenn es soweit ist, kann man es nicht ertragen
A kiedy nadejdzie czas, nie możesz tego znieść
Wie man was verkauft, um vorbereitet zu sein
Jak coś sprzedać, żeby być przygotowanym
Und jetzt steht man davor und traut sich nicht mal rein
A teraz stoisz przed nim i nawet nie masz odwagi wejść
Bleibt einfach nur stehen, und erkennt es dann
Po prostu stój tam i wtedy zdaj sobie z tego sprawę
Dass man sich auf dem Moment nicht vorbereiten kann.
Że nie możesz przygotować się na tę chwilę.
Jetzt hier am Haus mit Blick auf den Garten
Teraz w domu z widokiem na ogród
Mit Blick auf den Zaun
Patrząc na płot
Ist alles verraten
Wszystko zostaje ujawnione
Weil es nicht mal die Chance gab
Bo nie było nawet szans
Weil man einfach gegangen ist
Ponieważ właśnie wyszedłeś
Weil man einfach gegangen ist, als wuerde man ewig noch kommen
Ponieważ po prostu odszedłeś, jakbyś miał przyjść na zawsze
Und sich gehen sehen
I zobaczcie jak idą
Weil die Worte nicht reichen
Bo słowa to za mało
Weil die Erinnerungen bleiben
Bo wspomnienia trwają
Weil das Kind, das gegangen ist, jetzt vor dem Haus steht
Bo dziecko, które odeszło, stoi teraz przed domem
Erkennt und vermisst
Rozpoznany i przegapiony
Dass es kein Kind mehr ist
Że to już nie jest dziecko
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
