Verraten Letras Tradução em Português
Kettcar - Traído
by Kettcar
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hallo zusammen, das gabs noch nicht-da hab ich mich mal dran versucht...
Olá a todos, isso ainda não existia - eu tentei...
Noch ein Stueck geradeaus und die Strasse hinunter,
Um pouco mais adiante e descendo a rua,
Alles ist so vertraut, alles ist hier so friedlich
Tudo é tão familiar, tudo é tão tranquilo aqui
Es hat sich nicht viel veraendert, nur der Wagen vorm Haus
Não mudou muita coisa, apenas o carro na frente de casa
Und die Tuer steht weit offen als waere jemand kurz raus
E a porta está aberta como se alguém estivesse prestes a sair
Als waere jemand gegangen und kme gleich zurueck,
Como se alguém tivesse saído e estivesse voltando,
Nimmt dich in den Arm und kuemmert sich um dich
Te pega nos braços e cuida de você
Sagt, mach dir keine Sorgen, du bist nicht allein
Diz não se preocupe, você não está sozinho
Und deckt dich zu mit den Worten:
E cobre você com as palavras:
"Ich werde bei dir sein."
"Eu estarei com você."
Jetzt hier am Zaun mit Blick auf den Garten
Agora aqui na cerca com vista para o jardim
Mit Blick auf das Haus
Com vista para a casa
Ist alles verraten
Tudo é revelado
Es sind die Gedanken in kurzen Momenten
São os pensamentos em breves momentos
Gedacht und verdraengt, um nicht weiter zu denken.
Pensado e reprimido para não pensar mais.
Die Schrankwand im Geiste schon dreimal zerschlagen
Já quebrei mentalmente a parede do armário três vezes
Und wenn es soweit ist, kann man es nicht ertragen
E quando chegar a hora, você não aguentará
Wie man was verkauft, um vorbereitet zu sein
Como vender algo para estar preparado
Und jetzt steht man davor und traut sich nicht mal rein
E agora você está na frente dele e nem se atreve a entrar
Bleibt einfach nur stehen, und erkennt es dann
Apenas fique aí e então perceba
Dass man sich auf dem Moment nicht vorbereiten kann.
Que você não pode se preparar para o momento.
Jetzt hier am Haus mit Blick auf den Garten
Agora aqui na casa com vista para o jardim
Mit Blick auf den Zaun
Olhando para a cerca
Ist alles verraten
Tudo é revelado
Weil es nicht mal die Chance gab
Porque não havia sequer uma chance
Weil man einfach gegangen ist
Porque você acabou de sair
Weil man einfach gegangen ist, als wuerde man ewig noch kommen
Porque você acabou de sair como se viesse para sempre
Und sich gehen sehen
E ver um ao outro partir
Weil die Worte nicht reichen
Porque as palavras não são suficientes
Weil die Erinnerungen bleiben
Porque as memórias duram
Weil das Kind, das gegangen ist, jetzt vor dem Haus steht
Porque a criança que saiu agora está parada na frente de casa
Erkennt und vermisst
Reconhecido e perdido
Dass es kein Kind mehr ist
Que não é mais uma criança
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
