Flashing Back Letras Tradução em Português
Kevin Coyne - Flashback
by Kevin Coyne
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Flashing Back (Kevin Coyne/Pete Kirtley - 1982)
Flashing Back (Kevin Coyne/Pete Kirtley - 1982)
Fm# x x 4 2 2 2 G x x 5 4 3 3 Em7 x x 9 7 8 7
Fm# x x 4 2 2 2 G x x 5 4 3 3 Em7 x x 9 7 8 7
Verse1
Versículo 1
# #
# #
Flashing back through the endless photographs
Relembrando as intermináveis fotografias
#
#
Such faces and such memories, Can't it be, can it be
Esses rostos e essas memórias, não pode ser, pode ser
I'm just dreaming I'm lust leaving,
Estou apenas sonhando que estou indo embora,
Leaving the ground again
Saindo do chão novamente
# #
# #
Flashing back, I'm supposed to be so realistic,
Olhando para trás, eu deveria ser tão realista,
#
#
So objective, so realistic It's just a trick
Tão objetivo, tão realista É apenas um truque
A trick of the light On my eyes
Um truque de luz Nos meus olhos
I prefer the lies, I prefer the air
Prefiro as mentiras, prefiro o ar
Don't call me a fool (you're a fool) Don't call me a fool (you're a fool)
Não me chame de idiota (você é um idiota) Não me chame de idiota (você é um idiota)
Take your banners away from my eyes, Take away your dogma and take away your lies
Tire suas bandeiras dos meus olhos, Tire seus dogmas e tire suas mentiras
Don't call me a fool (youre a fool), such a fool
Não me chame de idiota (você é um idiota), tão idiota
Flashing back, There were better times at last, it seems
Olhando para trás, finalmente houve tempos melhores, parece
I'm liaising with my dreams Closer to The one I am
Estou em contato com meus sonhos mais perto daquele que sou
The floating, the floating litlle man Flashing back
O homenzinho flutuante, o homenzinho flutuante, piscando de volta
Don't call me a fool, don't call (you're a fool), don't call me a fool (you're a fool)
Não me chame de idiota, não ligue (você é um idiota), não me chame de idiota (você é um idiota)
call me a fool (you're a fool) Take her away (you're a fool) your prayer books and your strain
me chame de tolo (você é um tolo) Leve-a embora (você é um tolo) seus livros de orações e sua tensão
The things you did again and again When I was so young
As coisas que você fez de novo e de novo Quando eu era tão jovem
But now I know I prefer to flash back Sleeping on the way I do Maybe that's the only truth
Mas agora eu sei que prefiro relembrar Dormindo do jeito que durmo Talvez essa seja a única verdade
Flashing back with you (you're a dreamer, you're a fool, you're a fool, you're a fool)
Relembrando com você (você é um sonhador, você é um tolo, você é um tolo, você é um tolo)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
