Flashing Back Versuri Traducere în Română

Kevin Coyne - Flashing Back

by Kevin Coyne

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kevin Coyne Flashing Back

Flashing Back (Kevin Coyne/Pete Kirtley - 1982)
Flashing Back (Kevin Coyne/Pete Kirtley - 1982)
Fm# x x 4 2 2 2 G x x 5 4 3 3 Em7 x x 9 7 8 7
Fm# x x 4 2 2 2 G x x 5 4 3 3 Em7 x x 9 7 8 7
Verse1
Versetul 1
# #
# #
Flashing back through the endless photographs
Întoarcerea fulgerului printre fotografiile nesfârșite
#
#
Such faces and such memories, Can't it be, can it be
Asemenea chipuri și astfel de amintiri, Nu poate fi, poate fi
I'm just dreaming I'm lust leaving,
Doar visez că am pofta să plec,
Leaving the ground again
Lăsând din nou pământul
# #
# #
Flashing back, I'm supposed to be so realistic,
Întorcându-mă, ar trebui să fiu atât de realist,
#
#
So objective, so realistic It's just a trick
Atât de obiectiv, atât de realist. Este doar un truc
A trick of the light On my eyes
Un truc al luminii Pe ochii mei
I prefer the lies, I prefer the air
Prefer minciunile, prefer aerul
Don't call me a fool (you're a fool) Don't call me a fool (you're a fool)
Nu mă spune prost (ești un prost) Nu mă spune prost (ești un prost)
Take your banners away from my eyes, Take away your dogma and take away your lies
Luați-vă bannerele din ochii mei, Luați-vă dogmele și îndepărtați-vă minciunile
Don't call me a fool (youre a fool), such a fool
Nu mă spune prost (ești un prost), așa de prost
Flashing back, There were better times at last, it seems
Flashing înapoi, Au fost vremuri mai bune în sfârșit, se pare
I'm liaising with my dreams Closer to The one I am
Sunt în legătură cu visele mele Mai aproape de Cel care sunt
The floating, the floating litlle man Flashing back
Omul plutitor, omul mic care plutește
Don't call me a fool, don't call (you're a fool), don't call me a fool (you're a fool)
Nu mă spune prost, nu mă suna (ești un prost), nu mă spune prost (ești un prost)
call me a fool (you're a fool) Take her away (you're a fool) your prayer books and your strain
spune-mă prost (ești un prost) Ia-o departe (ești un prost) cărțile tale de rugăciuni și încordarea ta
The things you did again and again When I was so young
Lucrurile pe care le-ai făcut iar și iar când eram atât de tânăr
But now I know I prefer to flash back Sleeping on the way I do Maybe that's the only truth
Dar acum știu că prefer să revin Dormând așa cum o fac. Poate că acesta este singurul adevăr
Flashing back with you (you're a dreamer, you're a fool, you're a fool, you're a fool)
Revenind cu tine (ești un visător, ești un prost, ești un prost, ești un prost)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.