Flashing Back Текст Песни Перевод на Русский

Кевин Койн - Вспоминая прошлое

by Kevin Coyne

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kevin Coyne Flashing Back

Flashing Back (Kevin Coyne/Pete Kirtley - 1982)
Вспышка назад (Кевин Койн/Пит Киртли, 1982)
Fm# x x 4 2 2 2 G x x 5 4 3 3 Em7 x x 9 7 8 7
Fm# x x 4 2 2 2 G x x 5 4 3 3 Em7 x x 9 7 8 7
Verse1
Стих 1
# #
# #
Flashing back through the endless photographs
Вспоминая бесконечные фотографии
#
#
Such faces and such memories, Can't it be, can it be
Такие лица и такие воспоминания, неужели, неужели?
I'm just dreaming I'm lust leaving,
Мне просто снится, что я хочу уйти,
Leaving the ground again
Покидая землю снова
# #
# #
Flashing back, I'm supposed to be so realistic,
Вспоминая прошлое, я должен быть таким реалистом,
#
#
So objective, so realistic It's just a trick
Так объективно, так реалистично, это всего лишь трюк.
A trick of the light On my eyes
Игра света на моих глазах
I prefer the lies, I prefer the air
Я предпочитаю ложь, я предпочитаю воздух
Don't call me a fool (you're a fool) Don't call me a fool (you're a fool)
Не называй меня дураком (ты дурак) Не называй меня дураком (ты дурак)
Take your banners away from my eyes, Take away your dogma and take away your lies
Убери свои знамена от моих глаз, Убери свою догму и убери свою ложь.
Don't call me a fool (youre a fool), such a fool
Не называй меня дураком (ты дурак), такой дурак
Flashing back, There were better times at last, it seems
Вспоминая прошлое: кажется, наконец-то были лучшие времена.
I'm liaising with my dreams Closer to The one I am
Я поддерживаю связь со своими мечтами, ближе к тому, кто я есть.
The floating, the floating litlle man Flashing back
Плавающий, плавающий маленький человечек, мигающий назад
Don't call me a fool, don't call (you're a fool), don't call me a fool (you're a fool)
Не называй меня дураком, не называй (ты дурак), не называй меня дураком (ты дурак)
call me a fool (you're a fool) Take her away (you're a fool) your prayer books and your strain
назови меня дураком (ты дурак) Забери ее (ты дурак) свои молитвенники и свое напряжение
The things you did again and again When I was so young
То, что ты делал снова и снова, Когда я был так молод
But now I know I prefer to flash back Sleeping on the way I do Maybe that's the only truth
Но теперь я знаю, что предпочитаю вспоминать прошлое, спать по дороге, возможно, это единственная правда.
Flashing back with you (you're a dreamer, you're a fool, you're a fool, you're a fool)
Вспыхиваю вместе с тобой (ты мечтатель, ты дурак, ты дурак, ты дурак)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.