Old Lady Versuri Traducere în Română
Kevin Coyne - Bătrână Doamnă
by Kevin Coyne
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Liberation (Kevin Coyne/Pete Kirtley - 1982)
Eliberare (Kevin Coyne/Pete Kirtley - 1982)
A row of cigarette burns upon your arm A burst and bloody nose
Un șir de țigări arde pe brațul tău O izbucnire și nas însângerat
Call the police for the hundredth time Keep on getting a familiar line
Sună la poliție pentru a suta oară. Continuă să obții o linie familiară
"It's nothing to do with us" they say "You shouldn't argue anyway"
„Nu are nicio legătură cu noi”, spun ei „Oricum nu ar trebui să te cert”
"You should know by now, You're just a slag, just a cow
„Ar trebui să știi până acum, ești doar o zgură, doar o vaca
You shouldn't have let him down After all he is your husband (x2)
Nu ar fi trebuit să-l dezamăgesc La urma urmei, el este soțul tău (x2)
But what's that got to do with me? I'm just a man and I've been there, you see
Dar ce legătură are asta cu mine? Sunt doar un bărbat și am fost acolo, vezi tu
Felt the violence and felt the pain Liberated,
Am simțit violența și am simțit durerea Eliberat,
I won't go there again
Nu voi mai merge acolo
Go there again (x3)
Mergi acolo din nou (x3)
I can hear you crying Not an answer from the room
Te aud plângând. Nici un răspuns din cameră
He's out there somewhere drinking Out his failure and his doom
E acolo undeva, bea din eșecul și soarta lui
He wants to know if you'll retum again But enough's enough, enough's enough, enough's
Vrea să știe dacă te vei întoarce din nou, dar destul e destul, destul, destul
enough's enough
destul e suficient
Here's your sister she holds your hand She's a woman, not a man
Iată sora ta, te ține de mână. E femeie, nu bărbat
She's a woman and she understands Let me tell you she understands
Este o femeie și înțelege. Să-ți spun că înțelege
She knows and I know There is a much much better road, much
Ea știe și eu știu că există un drum mult mai bun, mult
Don't go there again, don't go there again, we won't go there again , we won't go there again
Nu mai merge acolo, nu mai merge acolo, nu vom mai merge acolo, nu vom mai merge acolo
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
