Old Soldier Текст Песни Перевод на Русский

Кевин Койн — Старый солдат

by Kevin Coyne

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kevin Coyne Old Soldier

Old Soldier (Kevin Coyne - 1973)
Старый солдат (Кевин Койн, 1973)
Intro: D A
Введение: Д А
Standing in a corner...All alone You know I'd like to take you...Drag you home
Стою в углу... совсем один. Знаешь, я бы хотел отвезти тебя... оттащить домой.
Chest full of medals... every one of them clay
Сундук полон медалей... каждая из них глиняная.
One of yesterday's heroes who's had his day
Один из вчерашних героев, у которого был удачный день
Chorus:
Припев:
Why, why, why, why? (x3)
Почему, почему, почему, почему? (x3)
Old soldier, why, why, old soldier, why?
Старый солдат, почему, почему, старый солдат, почему?
Nobody cares, why should they? It's true, it's true, I know, you've really had your day
Никого не волнует, зачем им это? Это правда, это правда, я знаю, у тебя действительно был свой день
Abrasive comments from rich passers-by
Резкие комментарии богатых прохожих
You really should get a job you know, no matter if you're ninety-five
Знаешь, тебе действительно стоит найти работу, независимо от того, девяносто пять тебе лет.
#
#
Still I'd like to take you on a new campaign
Тем не менее, я бы хотел пригласить вас в новую кампанию.
#
#
Bring a little sunshine into your life
Внесите немного солнца в свою жизнь
Instead of all that driving rain
Вместо всего этого проливного дождя
Days go on, you can't change Not enough left of you to rearrange
Дни идут, ты не можешь измениться. От тебя осталось недостаточно, чтобы перестроиться.
Drink after drink after drink, you know you stink
Выпивка за выпивкой за выпивкой, ты знаешь, что воняешь.
Build up something new, Lord, it makes me think
Создай что-то новое, Господи, это заставляет меня задуматься
Tell me why, old soldier, why?, please tell me why, somebody tell me why (ad lib)
Скажи мне, почему, старый солдат, почему? Пожалуйста, скажи мне, почему, кто-нибудь скажи мне, почему (импровизация)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.