Afterparty Paroles Traduction Française
Kevin Devine - Après la fête
by Kevin Devine
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Main Riff:
Riff principal :
After Kevin plays the C in the verse, he usually does a hammer-on
Après que Kevin ait joué le C dans le couplet, il fait généralement un marteau.
like such:
comme tel :
He also plays some other hammers like that but they aren't as regular so you can
Il joue également d'autres marteaux comme celui-là, mais ils ne sont pas aussi réguliers, donc vous pouvez le faire.
figure them out yourself.
découvrez-les vous-même.
The afterparty's rockin', girl,
L'afterparty est rock, ma fille,
and everybody's dancing for you,
et tout le monde danse pour toi,
but you're just drinking all my Ballantine
mais tu bois juste tout mon Ballantine
and laughing while your lips turn blue.
et rire pendant que tes lèvres deviennent bleues.
Your friends are all uptight
Tes amis sont tous tendus
and everybody's in an awkward mood,
et tout le monde est de mauvaise humeur,
so you keep drinking all my Ballantine
alors tu continues à boire tout mon Ballantine
and laughing while your lips turn blue.
et rire pendant que tes lèvres deviennent bleues.
I'm not really planning on coming back
Je n'ai pas vraiment l'intention de revenir
I thought I told you that.
Je pensais vous l'avoir dit.
I guess I dreamt I told you that.
Je suppose que j'ai rêvé que je te disais ça.
Same thing:
Même chose :
The streets are slow and silent
Les rues sont lentes et silencieuses
and the backyard is a beat parade.
et l'arrière-cour est un défilé rythmé.
So, I'm just sweeping up the garbage
Alors, je suis juste en train de balayer les poubelles
while I listen to the songs you play,
pendant que j'écoute les chansons que tu joues,
where everybody's trying but they
où tout le monde essaie mais ils
just can't get it straight.
je n'arrive tout simplement pas à comprendre.
So, I'm just sweeping up the garbage
Alors, je suis juste en train de balayer les poubelles
while I whistle all the songs you play.
pendant que je siffle toutes les chansons que tu joues.
I keep changing my mind all the time
Je change d'avis tout le temps
I hope you think that that's alright.
J'espère que vous pensez que ça va.
Yeah, I hope you tell me that that's all right.
Ouais, j'espère que tu me diras que tout va bien.
So, I'm just slurring in the shade
Alors, je traîne juste à l'ombre
when the daylight breaks,
quand le jour se lève,
and you and me have got it made.
et toi et moi l'avons fait.
Yeah, I think you and me have got it made.
Ouais, je pense que toi et moi avons réussi.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
