Alabama Acres Paroles Traduction Française

Kevin Devine - Alabama Acres

by Kevin Devine

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kevin Devine Alabama Acres

So there's hundreds of auburn alabama acres
Il y a donc des centaines d'acres auburn en Alabama
with rows of red roofs over warm farmers daughters
avec des rangées de toits rouges sur des filles d'agriculteurs chaleureuses
who've got no intention of inviting me in
qui n'a pas l'intention de m'inviter
space shines all above me so i settle myself under it.
l'espace brille au-dessus de moi alors je m'installe en dessous.
when i wake up i'm back in my crowded city apartment
quand je me réveille, je suis de retour dans mon appartement bondé en ville
some random men doing work off in the kitchen
des hommes au hasard travaillent dans la cuisine
stacking mattresses up now to the ceiling and down to the floor.
empiler les matelas maintenant jusqu'au plafond et jusqu'au sol.
my fathers sick in the hallway i hear him whistlin under the door.
mon père est malade dans le couloir, je l'entends siffler sous la porte.
i rush to lift him but you all know i am weak and you know that he is heavy.
je me précipite pour le soulever mais vous savez tous que je suis faible et vous savez qu'il est lourd.
there's no blood in his cheeks but he's smiling straight at me.
il n'y a pas de sang sur ses joues mais il me sourit directement.
I ask the thickest of the workers "would you please come and help me out?"
Je demande au plus gros des ouvriers "voudriez-vous s'il vous plaît venir m'aider ?"
he comes ambling over and says "sir, i love how your whistling sounds"
il arrive et dit "monsieur, j'aime la façon dont votre sifflement sonne"
so now i drag him through the kitchen to the living room and down on the
alors maintenant je le traîne à travers la cuisine jusqu'au salon et vers le bas sur le
carpet
tapis
he says, "son i'm embarassed, but the sides of my head hurt.
il dit : "mon fils, je suis gêné, mais les côtés de ma tête me font mal.
i just know that i'm tired and i could surely use some rest."
je sais juste que je suis fatigué et que j'aurais sûrement besoin d'un peu de repos."
i tear a mattress down for him and i say, "here dad sleep some on this."
Je lui arrache un matelas et je dis : "Tiens, papa dors un peu dessus."
i wake for real and it's over.
je me réveille pour de vrai et c'est fini.
i'm alone in acres and my dad is still dead.
je suis seul sur des hectares et mon père est toujours mort.
but if you underneath one of those rooftops, look out your window and invite
mais si vous êtes sous l'un de ces toits, regardez par la fenêtre et invitez
me on in.
moi dedans.
'cause it's cold and i'm lonely and i could sure use a friend
parce qu'il fait froid et je suis seul et j'aurais certainement besoin d'un ami
yeah it's cold and i'm lonely and i could sure use a friend.
ouais, il fait froid et je suis seul et j'aurais certainement besoin d'un ami.
it's cold and i'm lonely and i could sure use a friend yeah
il fait froid et je suis seul et j'aurais certainement besoin d'un ami ouais
These are the basic chords. The intro posted is pretty close so you can work with that.
Ce sont les accords de base. L'intro publiée est assez proche, vous pouvez donc travailler avec cela.
are lots of walking bass parts and such but I am far too lazy to figure out and tab all
il y a beaucoup de parties de walking bass et autres, mais je suis beaucoup trop paresseux pour tout comprendre et tout tabuler
that.
ça.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.