Brother's Blood Liedtext Deutsche Übersetzung
Kevin Devine – Brother's Blood
by Kevin Devine
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
strum strum strum strum
klimpern klimpern klimpern klimpern
strum strum strum strum
klimpern klimpern klimpern klimpern
My Brothers Blood boils in my arms.
Das Blut meines Bruders kocht in meinen Armen.
Balls my fingers into fists.
Ballt meine Finger zu Fäusten.
It bubbles blisters burns my palms.
Es bilden sich Blasen, es verbrennt meine Handflächen.
It floods with fury fights and fits.
Es kommt zu Wutausbrüchen und Wutausbrüchen.
It's got the good guy in me hiding.
Da versteckt sich der Gute in mir.
It kicks my humble heart around.
Es bewegt mein bescheidenes Herz.
It's got me fiending for the fire
Es bringt mich dazu, nach dem Feuer zu streben
That could finish off this town.
Das könnte dieser Stadt den Garaus machen.
Oh it's got me good.
Oh, es tut mir gut.
My brothers blood on the cherry tree.
Das Blut meines Bruders klebt am Kirschbaum.
It stains to bark from branch to root.
Es verfärbt die Rinde vom Ast bis zur Wurzel.
It puddles thick with pits and leaves.
Es bilden sich dicke Pfützen voller Gruben und Blätter.
It stains the sweetness from the fruit.
Es verfärbt die Süße der Frucht.
It's got me looking for communion.
Es bringt mich dazu, nach Gemeinschaft zu suchen.
Some hiding spot off underground.
Irgendein Versteck unter der Erde.
An open plot I could climb into.
Ein offenes Grundstück, in das ich hineinklettern konnte.
A lightning promise in my mouth.
Ein Blitzversprechen in meinem Mund.
A black out oath I swore and meant.
Ein schwarzer Eid, den ich geschworen und gemeint habe.
I couldn't conger up again.
Ich konnte nicht wieder zusammenkommen.
I don't know one thing about my brother's blood.
Ich weiß nichts über das Blut meines Bruders.
No, oh.
Nein, oh.
I don't know one thing about my brother's blood.
Ich weiß nichts über das Blut meines Bruders.
It's my brother's blood in my dirty lung.
Es ist das Blut meines Bruders in meiner schmutzigen Lunge.
On my crooked mouth and my swollen tongue.
An meinem schiefen Mund und meiner geschwollenen Zunge.
On my fathers gun. On each strangers face.
Auf der Waffe meines Vaters. Auf dem Gesicht jedes Fremden.
Across the blue bird sky. On every hand I shake.
Über den blauen Vogelhimmel. Bei jeder Hand, die ich schüttle.
Night after night, on each chuckled prayer.
Nacht für Nacht, bei jedem lachenden Gebet.
Such sweet relief, my fist full of hair.
Was für eine süße Erleichterung, meine Faust voller Haare.
And each desperate drug for elusive peace.
Und jede verzweifelte Droge für den schwer fassbaren Frieden.
And every endless night and every wasted week.
Und jede endlose Nacht und jede verschwendete Woche.
All that dialogue doubling back on me.
Der ganze Dialog fällt mir wieder auf.
All that tangled talk. All my growling need.
All das verworrene Gerede. Alle meine knurrenden Bedürfnisse.
It's my brother's back. It's my father's arms
Es ist der Rücken meines Bruders. Es sind die Arme meines Vaters
Every twisted fact. In my sorry heart. (My sorry heart.)
Jede verdrehte Tatsache. In meinem traurigen Herzen. (Mein trauriges Herz.)
I spit and I scream 'What's done is done'.
Ich spucke und schreie: „Was getan ist, ist getan.“
Go make your peace with everyone.
Geh und schließe deinen Frieden mit allen.
I don't know one thing about my brother's blood.
Ich weiß nichts über das Blut meines Bruders.
No, oh.
Nein, oh.
I don't know one thing about my brother's blood.
Ich weiß nichts über das Blut meines Bruders.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
