Go Haunt Someone Else Letras Tradução em Português

Kevin Devine - Vá assombrar outra pessoa

by Kevin Devine

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kevin Devine Go Haunt Someone Else

C is played as 332010
C é jogado como 332010
the moralist on the mountaintop
o moralista no topo da montanha
the capgun cowboy caught playin dressup
o cowboy capgun pego brincando de vestir-se
patrols his cartoon beat with his costume clothes
patrulha sua batida de desenho animado com suas roupas de fantasia
the damn fool with his ten ton chip
o idiota com seu chip de dez toneladas
his bourgeois blues
seu blues burguês
and his heartbreak habit
e seu hábito de desgosto
slings his lightning bolts
lança seus raios
his arrows and stones
suas flechas e pedras
but you could do it forever
mas você poderia fazer isso para sempre
it wont make you better
isso não vai te fazer melhor
cause you wont find your mark
porque você não encontrará sua marca
you could use a mirror
você poderia usar um espelho
to see your target clearer
para ver seu alvo mais claro
but bad blood hijacked your heart
mas sangue ruim sequestrou seu coração
but you got what you asked for
mas você conseguiu o que pediu
so dont even start
então nem comece
you're never a victim
você nunca é uma vítima
so own what you did son
então reconheça o que você fez, filho
admit what you are.
admita o que você é.
dead weight in a tightrope trance
peso morto em transe na corda bamba
the painpill creatures stray in his wasteland
as criaturas analgésicas se perdem em seu deserto
clenched teeth and a canyon he cant cross
dentes cerrados e um desfiladeiro que ele não pode atravessar
theres me racing right along
estou correndo junto
the jukebox jester stuck on the same song
o bobo da jukebox preso na mesma música
mouth full of lies a head full of holes
boca cheia de mentiras, cabeça cheia de buracos
until i got worried
até que fiquei preocupado
you saw the life i could lead
você viu a vida que eu poderia levar
if i backed up off that rope
se eu recuasse daquela corda
and let the ground come to me
e deixe o chão vir até mim
steady under my knees
firme sob meus joelhos
and my anger blurrin into hope
e minha raiva se transforma em esperança
i asked for perspective
eu pedi perspectiva
and it untied my hands
e desamarrou minhas mãos
i see the role I play
eu vejo o papel que desempenho
i chose my own way
eu escolhi meu próprio caminho
cant blame me for that
não posso me culpar por isso
(Interlude)
(Interlúdio)
so when you're sorry
então quando você está arrependido
and one day you will be
e um dia você será
i wish you all the best
desejo-lhe tudo de melhor
i hope that you drop softly
espero que você caia suavemente
and it dont end too badly
e isso não termina tão mal
and your ragin head can finally rest
e sua cabeça furiosa pode finalmente descansar
and you could be honest
e você poderia ser honesto
and rescue yourself
e resgate-se
but ill walk my own way
mas vou seguir meu próprio caminho
ill go where you wont go
eu irei aonde você não irá
you wont put me through hell, no no.
você não vai me fazer passar pelo inferno, não, não.
cause now i see through you
porque agora eu vejo através de você
believe what you need to
acredite no que você precisa
go haunt someone else
vá assombrar outra pessoa

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.