I Could Be With Anyone Paroles Traduction Française
Kevin Devine - Je pourrais être avec n'importe qui
by Kevin Devine
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
One, two, three, four, one
Un, deux, trois, quatre, un
I could be with anyone
Je pourrais être avec n'importe qui
Just while the honeymoon burns bright
Juste pendant que la lune de miel brûle
No electricity that keeps things light
Pas d'électricité pour garder les choses légères
I'm not saying that it's right
Je ne dis pas que c'est vrai
I'm not saying that it's always right
Je ne dis pas que c'est toujours vrai
I'm just saying that it's not a lie
Je dis juste que ce n'est pas un mensonge
'Cause I can talk to anyone
Parce que je peux parler à n'importe qui
Care just enough about our wounded pride
Je me soucie juste assez de notre fierté blessée
A ballerina dreams a lead foot life
Une ballerine rêve d'une vie de plomb
A sugar daddy and his clueless wife
Un sugar daddy et sa femme désemparée
And I know that it's not right
Et je sais que ce n'est pas bien
I just don't always know how or why
Je ne sais juste pas toujours comment ou pourquoi
So I can stick to anyone
Pour que je puisse rester avec n'importe qui
At least for a little while
Au moins pour un petit moment
A caffeinated stream of cartoon smiles
Un flux caféiné de sourires de dessins animés
And conversations sharp and deep
Et des conversations vives et profondes
A tempting sample of who I could be
Un échantillon tentant de qui je pourrais être
Without the broken glasses waiting underneath
Sans les verres cassés qui attendent en dessous
So I'd walk soft if I were you
Alors je marcherais doucement si j'étais toi
You could cut up your feet
Tu pourrais te couper les pieds
For now it's just what I am
Pour l'instant, c'est juste ce que je suis
But it's not what I'll be, oh hopefully
Mais ce n'est pas ce que je serai, oh j'espère
See I'm in love with everyone
Tu vois, je suis amoureux de tout le monde
Every sweetheart on the scene
Chaque chérie sur la scène
Each set of cheekbones that'll flare past me
Chaque série de pommettes qui passeront devant moi
I'm not saying that it's right
Je ne dis pas que c'est vrai
And I'm not saying it's a life
Et je ne dis pas que c'est une vie
I'm just saying it's where I'm at tonight
Je dis juste que c'est là que je suis ce soir
Oh I could be with anyone
Oh, je pourrais être avec n'importe qui
Oh I could be with anyone
Oh, je pourrais être avec n'importe qui
Yeah I could be with anyone
Ouais, je pourrais être avec n'importe qui
Oh I could be with anyone
Oh, je pourrais être avec n'importe qui
End on E
Terminer en E
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
