I Could Be With Anyone 歌詞 日本語訳
ケビン・ディヴァイン - 誰とでも一緒になれる
by Kevin Devine
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
One, two, three, four, one
1、2、3、4、1
I could be with anyone
誰とでも一緒になれるよ
Just while the honeymoon burns bright
ハネムーンが明るく燃え上がる間だけ
No electricity that keeps things light
物事を明るく保つ電気がない
I'm not saying that it's right
それが正しいとは言ってない
I'm not saying that it's always right
それが常に正しいとは言ってない
I'm just saying that it's not a lie
嘘じゃないって言ってるだけだよ
'Cause I can talk to anyone
誰とでも話せるから
Care just enough about our wounded pride
傷ついたプライドだけは十分に気をつけて
A ballerina dreams a lead foot life
バレリーナは人生をリードすることを夢見る
A sugar daddy and his clueless wife
シュガーダディと無知な妻
And I know that it's not right
そして、それが正しくないこともわかっています
I just don't always know how or why
ただ、なぜ、どのようにしてそうなのかはいつもわかりません
So I can stick to anyone
だから誰にでもくっつくことができる
At least for a little while
少なくともしばらくの間は
A caffeinated stream of cartoon smiles
カフェイン入りの漫画の笑顔の流れ
And conversations sharp and deep
そして会話は鋭くて深い
A tempting sample of who I could be
私が誰になり得るかについての魅力的なサンプル
Without the broken glasses waiting underneath
割れたメガネが下に待っていなくても
So I'd walk soft if I were you
だから私があなただったら、そっと歩くだろう
You could cut up your feet
足を切り裂いてもいいよ
For now it's just what I am
今のところ、それが私そのものです
But it's not what I'll be, oh hopefully
でも、それは私がそうなるわけではない、ああ、願わくば
See I'm in love with everyone
見てください、私はみんなに恋をしています
Every sweetheart on the scene
現場にいるすべての恋人たち
Each set of cheekbones that'll flare past me
私を通り過ぎて広がる頬骨のそれぞれのセット
I'm not saying that it's right
それが正しいとは言ってない
And I'm not saying it's a life
それが人生だと言っているわけではない
I'm just saying it's where I'm at tonight
今夜ここにいるって言ってるだけだよ
Oh I could be with anyone
ああ、誰とでも一緒になれるよ
Oh I could be with anyone
ああ、誰とでも一緒になれるよ
Yeah I could be with anyone
そう、誰とでも一緒になれるよ
Oh I could be with anyone
ああ、誰とでも一緒になれるよ
End on E
Eで終了
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
