No Time Flat 歌詞 日本語訳

ケビン・ディヴァイン - ノー・タイム・フラット

by Kevin Devine

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kevin Devine No Time Flat

Rough and simple tab. Comment if you have a slicker way to play it.
ラフでシンプルなタブ。もっとスムーズなプレイ方法があればコメントしてください。
Notes on the verse chords:
詩のコードに関するメモ:
You can just play A, Dmaj7, F#m7, and Bm. It'll sound fine. I'm not gonna cover how
A、Dmaj7、F#m7、Bmを演奏するだけです。ちゃんと聞こえますよ。方法については説明しません
you get the slide sound.
スライド音が出ます。
(just alternate , real quick; play the B string of the Dmaj7 open)
(交互に、本当に素早く、Dmaj7 の B 弦をオープンで演奏してください)
(not what he actually does; you could just play the F#m7 and focus your
(彼が実際にやっていることではありません。F#m7 を演奏して、集中力を高めることもできます。
picking/strumming on the D string at first, then the A string)
最初に D 弦をピッキング/かき鳴らし、次に A 弦を弾きます)
(Bm9 is just Bm7 with three fingers (not barred), plus the second fret of the B-string.
(Bm9 は、Bm7 に 3 本の指 (禁止されていない) と B 弦の 2 番目のフレットを加えたものです。
You're making the same figure as the Dmaj7-D6 alternation, plus the B bass note)
Dmaj7-D6 の交互に B のベース音を加えたものと同じ数字を作っています)
The chorus is just D and A, alternating. You can also do the riff, which is something
サビはDとAが交互に流れるだけ。リフもできるし、それはそれでいい
like this:
このように:
Your skin's in my mouth
あなたの肌が私の口の中にあります
But I'm thinking about
でも私は考えています
thousands of things
何千ものもの
That don't got your name
それはあなたの名前がありません
So I'm distant and weird
だから私は遠く離れていて奇妙です
We stop and you're all ears
私たちは立ち止まります、そしてあなたは皆耳を傾けます
But how can I say
しかし、どう言えばいいでしょうか
I've just been thinking that it's harder every year
年々難しくなってる気がする
To find excuses that'll keep me in the clear
自分をはっきりさせておく言い訳を見つけるために
The arbitrary lines I impress in the sand
砂に刻んだ勝手な線
The proof that piles in my trashcan
ゴミ箱に溜まった証拠
While the skin on my hands is looking older every day
手の肌は日に日に老けて見えますが、
The lies I've told have turned to leather on my face
ついた嘘が顔の皮になってしまった
The love I've lost has turned to needles in my heart
失った愛は心の中で針になった
But I'm to blame for all the bad parts
でも悪い部分は全部僕のせいだ
They're the choices I've made (hey hey)
それらは私が選んだ選択です (ヘイヘイ)
j7
j7
That's why I turn my face away
だから顔を背けるんだ
j7
j7
I watch the debates
私は議論を見ています
Till I can't see straight
まっすぐ見えなくなるまで
Take abortion away
中絶をなくしてください
And both sides seem just the same
そしてどちらの側も全く同じに見える
So I'm not sure why I vote
だからなんで投票するのかわからない
'Cause I just don't know
ただ分からないから
What difference it makes
それがどのような違いを生むのか
It seems to me we get the same shit from them both
私たちは彼らの両方から同じことを受け取っているように思えます
Reforms don't work I think it's time we tried revolt
改革は機能しない 反乱を試みる時期が来たと思う
But I don't got the guts to jump up and go first
でも飛び上がって先に行く勇気はない
So I'll just shout until my throat hurts
だから喉が痛くなるまで叫んでみよう
And I curse and I curse at what we fucked up in Iraq
そして私はイラクで私たちがめちゃくちゃにしたことを呪い、そして私は呪います
You say "Support the troops!" I do, I want them all brought back
あなたは「軍隊を支援せよ!」と言います。そうだ、全員を元に戻してほしい
And every building you bombed raised from the ground
そしてあなたが爆撃したすべての建物は地面から隆起しました
And blow your contractors the fuck out
そして請負業者を徹底的に吹き飛ばす
And if you really go and reinstate the draft
そして本当にドラフトを復活させるなら
Just straight away just split the country straight in half
すぐに国を真っ二つに分割してください
Try arresting everyone who sends their draft cards back
徴兵カードを送り返した全員を逮捕してみてください
I'll be returning mine in no time flat
すぐに返します
No time flat
タイムフラットなし
No time flat
タイムフラットなし
No time flat
タイムフラットなし
(yeah yeah yeah)
(そうそうそう)
(dba)
(dba)
j7
j7
In a sense we're the same
ある意味、私たちも同じです
Struggling to save face
面目を保つために奮闘中
A question of scope
範囲の問題
How far you're willing to go
どこまで行くつもりですか
To make rights of your wrongs
自分の間違いを正すために
Despite the risk involved
リスクを伴うにもかかわらず
A question of faith...
信仰の問題…
Bm9 (once, then no chords until D)
Bm9 (1回、その後Dまでコードなし)
'Cause if we wait until we've all been burned to ash
だって、私たち全員が灰になるまで待っていたら
To tell the truth about the shit buried in our past
私たちの過去に埋もれたクソについて真実を話すために
We'll split a taxi to that fire pit way down south
タクシーを分乗してずっと南の消防署へ行きます
So let's rise up and open our mouths
だから立ち上がって口を開けましょう
'Cause you remind me that it's harder every year
だってあなたは年々難しくなっていると思い出させてくれるから
To find excuses that'll keep me in the clear
自分をはっきりさせておく言い訳を見つけるために
The arbitrary lines I impress in the sand
砂に刻んだ勝手な線
The proof that piles in my trashcan
ゴミ箱に溜まった証拠
And if you really go and reinstate the draft
そして本当にドラフトを復活させるなら
You'll straight away just split the country straight in half
君はすぐに国を真っ二つに分けるだろう
So try arresting everyone who sends their draft cards back
だからドラフトカードを送り返した奴ら全員逮捕してみろよ
I'll be returning mine in no time flat
すぐに返します

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.