No Time Flat Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Kevin Devine – Nie ma czasu na spłaszczenie
by Kevin Devine
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Rough and simple tab. Comment if you have a slicker way to play it.
Surowa i prosta zakładka. Skomentuj, jeśli masz lepszy sposób na grę.
Notes on the verse chords:
Uwagi na temat akordów zwrotki:
You can just play A, Dmaj7, F#m7, and Bm. It'll sound fine. I'm not gonna cover how
Możesz po prostu grać A, Dmaj7, F#m7 i Bm. To będzie brzmieć dobrze. Nie będę opisywał jak
you get the slide sound.
usłyszysz dźwięk slajdu.
(just alternate , real quick; play the B string of the Dmaj7 open)
(po prostu naprzemiennie, naprawdę szybko; zagraj strunę B otwartego Dmaj7)
(not what he actually does; you could just play the F#m7 and focus your
(nie to, co faktycznie robi; możesz po prostu zagrać na F#m7 i skupić się
picking/strumming on the D string at first, then the A string)
najpierw uderzanie/brzdąkanie na strunie D, a następnie na strunie A)
(Bm9 is just Bm7 with three fingers (not barred), plus the second fret of the B-string.
(Bm9 to po prostu Bm7 z trzema palcami (bez blokady) plus drugi próg struny B.
You're making the same figure as the Dmaj7-D6 alternation, plus the B bass note)
Robisz tę samą figurę co przemiana Dmaj7-D6 plus nuta basowa B)
The chorus is just D and A, alternating. You can also do the riff, which is something
Refren to po prostu D i A, na zmianę. Można też zrobić riff, a to już coś
like this:
tak:
Your skin's in my mouth
Twoja skóra jest w moich ustach
But I'm thinking about
Ale myślę o
thousands of things
tysiące rzeczy
That don't got your name
To nie ma twojego imienia
So I'm distant and weird
Więc jestem zdystansowany i dziwny
We stop and you're all ears
Zatrzymujemy się i zamieniacie się w uszy
But how can I say
Ale jak mogę powiedzieć
I've just been thinking that it's harder every year
Właśnie pomyślałem, że co roku jest trudniej
To find excuses that'll keep me in the clear
Aby znaleźć wymówki, które sprawią, że będę czysty
The arbitrary lines I impress in the sand
Dowolne linie odciskam na piasku
The proof that piles in my trashcan
Dowód, który ląduje w moim koszu na śmieci
While the skin on my hands is looking older every day
Natomiast skóra na moich dłoniach z dnia na dzień wygląda starzej
The lies I've told have turned to leather on my face
Kłamstwa, które powiedziałem, zmieniły się w skórę na mojej twarzy
The love I've lost has turned to needles in my heart
Miłość, którą straciłam, zamieniła się w igły w moim sercu
But I'm to blame for all the bad parts
Ale to ja jestem winien wszystkich złych stron
They're the choices I've made (hey hey)
To wybory, których dokonałem (hej, hej)
j7
j7
That's why I turn my face away
Dlatego odwracam twarz
j7
j7
I watch the debates
Oglądam debaty
Till I can't see straight
Dopóki nie widzę prosto
Take abortion away
Odsuń aborcję
And both sides seem just the same
I obie strony wydają się takie same
So I'm not sure why I vote
Więc nie jestem pewien, dlaczego głosuję
'Cause I just don't know
Bo po prostu nie wiem
What difference it makes
Jaka to różnica
It seems to me we get the same shit from them both
Wydaje mi się, że od obu dostajemy to samo
Reforms don't work I think it's time we tried revolt
Reformy nie działają. Myślę, że czas spróbować buntu
But I don't got the guts to jump up and go first
Ale nie mam odwagi wstać i iść pierwszy
So I'll just shout until my throat hurts
Więc będę krzyczeć, aż zacznie mnie boleć gardło
And I curse and I curse at what we fucked up in Iraq
I przeklinam i przeklinam to, co spieprzyliśmy w Iraku
You say "Support the troops!" I do, I want them all brought back
Mówisz: „Wspieraj żołnierzy!” Tak, chcę, żeby je wszystkie sprowadzono z powrotem
And every building you bombed raised from the ground
I każdy budynek, który zbombardowałeś, podniósł się z ziemi
And blow your contractors the fuck out
I rozwal swoich kontrahentów, do cholery
And if you really go and reinstate the draft
A jeśli naprawdę pójdziesz i przywrócisz projekt
Just straight away just split the country straight in half
Po prostu od razu podzielili kraj na pół
Try arresting everyone who sends their draft cards back
Spróbuj aresztować każdego, kto odsyła swoje karty poborowe
I'll be returning mine in no time flat
Zwrócę swój w mgnieniu oka
No time flat
Nie ma czasu na mieszkanie
No time flat
Nie ma czasu na mieszkanie
No time flat
Nie ma czasu na mieszkanie
(yeah yeah yeah)
(tak, tak, tak)
(dba)
(dba)
j7
j7
In a sense we're the same
W pewnym sensie jesteśmy tacy sami
Struggling to save face
Próbuję zachować twarz
A question of scope
Kwestia zasięgu
How far you're willing to go
Jak daleko chcesz się posunąć
To make rights of your wrongs
Aby naprawić swoje błędy
Despite the risk involved
Pomimo związanego z tym ryzyka
A question of faith...
Kwestia wiary...
Bm9 (once, then no chords until D)
Bm9 (raz, potem bez akordów aż do D)
'Cause if we wait until we've all been burned to ash
Bo jeśli poczekamy, aż wszyscy spalimy się na popiół
To tell the truth about the shit buried in our past
Powiedzieć prawdę o gównie pogrzebanym w naszej przeszłości
We'll split a taxi to that fire pit way down south
Podzielimy taksówkę do miejsca ogniska na południu
So let's rise up and open our mouths
Powstańmy więc i otwórzmy usta
'Cause you remind me that it's harder every year
Bo przypominasz mi, że z każdym rokiem jest trudniej
To find excuses that'll keep me in the clear
Aby znaleźć wymówki, które sprawią, że będę czysty
The arbitrary lines I impress in the sand
Dowolne linie odciskam na piasku
The proof that piles in my trashcan
Dowód, który ląduje w moim koszu na śmieci
And if you really go and reinstate the draft
A jeśli naprawdę pójdziesz i przywrócisz projekt
You'll straight away just split the country straight in half
Od razu podzielicie kraj na pół
So try arresting everyone who sends their draft cards back
Spróbuj więc aresztować każdego, kto odsyła swoje karty poborowe
I'll be returning mine in no time flat
Zwrócę swój w mgnieniu oka
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.