Code of Honor 歌詞 日本語訳
ケビン・モンゴメリー - 名誉の規範
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Kevin Montgomery Code Of Honor written by Kevin Montgomery
ケビン・モンゴメリーの倫理規定 ケビン・モンゴメリー著
Larry Gottlieb
ラリー・ゴットリーブ
Stan Lynch
スタン・リンチ
acoustic guitar Kevin Montgomery
アコースティックギター ケビン・モンゴメリー
drums Denny Fongheiser
ドラムス デニー・フォンハイザー
bass Paul Bushnell
ベースポール・ブッシュネル
guitar John Jorgenson
ギター ジョン・ジョーゲンソン
acoustic guitar Stan Lynch
アコースティックギター スタン・リンチ
lap steel Al Perkins
ラップスチール アル・パーキンス
piano Jeff Vanston
ピアノ ジェフ・ヴァンストン
harmony Jim Lauderdale
ハーモニー ジム・ローダーデール
harmony Theresa James
ハーモニー テリーサ・ジェームス
harmony Tim Godwin
ハーモニー ティム・ゴドウィン
harmony Liz Burns
ハーモニー リズ・バーンズ
We used to sit on your front porch
私たちはよくあなたの玄関先に座っていました
Watchin the cars drive by
通り過ぎる車を眺めながら
Not really doing much of nothing
本当に何もしていないわけではない
Just living our lives
ただ自分たちの人生を生きているだけ
The kiss you gave me I believed
君がくれたキスを信じてた
For something in it felt so real
何かがとてもリアルに感じられたから
And I would do it all again
そして私はそれをすべてもう一度やり直すでしょう
But my innocence was killed
でも私の無実は殺された
Now I know
今なら分かる
We've got a different code of honor
私たちは別の名誉規範を持っています
Different code of the road
道路のコードが異なる
Different key to the highway
高速道路の別の鍵
Enjoy the road you choose
自分の選んだ道を楽しんでください
We've got a different way of thinking
私たちは異なる考え方を持っています
And baby you proved it all again
そしてベイビー、あなたは再びそれを証明してくれました
Different key to the highway
高速道路の別の鍵
I never thought it'd end
終わるとは思わなかった
The wind blew thru your hair
風があなたの髪を吹き抜けた
Sang a song of warning I wouldn't hear
私には聞こえない警告の歌を歌った
I thought you stood beside me
あなたが私の隣に立っていると思った
I looked around you were not there
周りを見回したら君はいなかった
Now I know
今なら分かる
We've got a different code of honor
私たちは別の名誉規範を持っています
Different rules to the game
ゲームのさまざまなルール
Different key to the highway
高速道路の別の鍵
I thought it was the same
同じだと思ってた
We've got a different way of thinking
私たちは異なる考え方を持っています
Tou gotta do what's best for you
あなたにとって最善のことをしなければなりません
Different key to the highway
高速道路の別の鍵
Everything is cool
すべてがクールです
But oh sometimes babe you take me back in my mind
でも、時々、ベイビー、あなたは私を私の心の中に連れ戻します
When I held you oh so tight all night all night
私があなたを抱きしめたとき、一晩中とてもきつく感じました
Some bridges can only be crossed once
一部の橋は一度しか渡れない
Oh sometimes things just work out for the best
ああ、時には物事がうまくいくこともある
We've got a different code of honor
私たちは別の名誉規範を持っています
Different code of the road
道路のコードが異なる
Different key to the highway
高速道路の別の鍵
Enjoy the road you choose
自分の選んだ道を楽しんでください
We've got a different way of thinking
私たちは異なる考え方を持っています
And baby you proved it all again
そしてベイビー、あなたは再びそれを証明してくれました
Different key to the highway
高速道路の別の鍵
Everything is cool
すべてがクールです
From The Kevin Montgomery "Fear Nothing CD"
ケビン・モンゴメリー「Fear Nothing CD」より
1993 A & M Records
1993年 A&Mレコード
Cross Keys Publishing/Miss Dot Music/Nancy Court Music(ASCAP)
Cross Keys Publishing/Miss Dot Music/Nancy Court Music(ASCAP)
Night Rainbow Music/Mantanzas
ナイトレインボーミュージック/マンタンザス
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
