Harlem River كلمات أغنية ترجمة عربية

كيفن موربي - نهر هارلم

by Kevin Morby

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kevin Morby Harlem River

Harlem River, talk to me
نهر هارلم، تحدث معي
Tell me what you think about
قل لي ما رأيك
Harlem River I'm in love, love, love, love
نهر هارلم أنا واقع في الحب، الحب، الحب، الحب
Harlem River talk to me!
نهر هارلم يتحدث معي!
Where we heading now?
إلى أين نتجه الآن؟
Harlem River I'm in love, love, love, love
نهر هارلم أنا واقع في الحب، الحب، الحب، الحب
All because of you!
كل ذلك بسببك!
(drum and bass kick in here)
(ركلة الطبل والباس هنا)
In my pearl and my diamond shoes
في حذائي اللؤلؤي والألماس
I've climbed the cloud that will store the moon
لقد تسلقت السحابة التي ستخزن القمر
On the river
على النهر
All because of you!
كل ذلك بسببك!
POST-VERSE
ما بعد الآية
Ooooh, ooooh
أووه، أووه
And Harlem River swallow me
ونهر هارلم يبتلعني
Put your hands around my neck
ضع يديك حول رقبتي
And Harlem River, I can't breath
ونهر هارلم، لا أستطيع التنفس
You've got the lights down now
لقد أطفئت الأضواء الآن
And Harlem River, give me wings
ونهر هارلم، أعطني أجنحة
Put my head up in the clouds
أرفع رأسي بين السحاب
And Harlem River all because
ونهر هارلم كل ذلك بسبب
Oh, I know where now
أوه، أعرف أين الآن
Harlem River, tell me, is it true?
نهر هارلم، أخبرني، هل هذا صحيح؟
That in my pearl and my diamond shoes
ذلك في حذائي اللؤلؤي والألماس
I've climbed the cloud, now I stole the moon
لقد تسلقت السحابة، والآن سرقت القمر
Harlem River, all because of you!
نهر هارلم، كل هذا بسببك!
POST-CHORUS
ما بعد الجوقة
- then back to the main chords:
- ثم العودة إلى الحبال الرئيسية:
Oooh, oooh
أوه، أوه
I don't know, I don't know
لا أعرف، لا أعرف
Just where I'm going
فقط أين أنا ذاهب
'Cause I've never been
لأنني لم أكن أبدا
And I don't know, I don't know
وأنا لا أعرف، لا أعرف
Just where I'm going
فقط أين أنا ذاهب
Or where I've been
أو أين كنت
Oh, Harlem River, like a diamond
أوه، نهر هارلم، مثل الماس
/-repeat-\
/-كرر-\
And ride on that easy rider
وركوب على هذا الفارس السهل
Flow like that Harlem River
يتدفق مثل نهر هارلم هذا
Ride on that easy rider
ركوب على هذا الفارس السهل
Flow like that Harlem River
يتدفق مثل نهر هارلم هذا
I ride for you
أنا أركب من أجلك
I ride for you
أنا أركب من أجلك
I ride for you
أنا أركب من أجلك
I ride for you
أنا أركب من أجلك
- you could consider the last three minutes as a big outro. Not much changes in here, the only notable
- يمكنك اعتبار الدقائق الثلاث الأخيرة بمثابة خاتمة كبيرة. ليس هناك الكثير من التغييرات هنا، الشيء الوحيد الملحوظ
variations are tabbed below:
يتم تبويب الاختلافات أدناه:
(6:43-7:00)
(6:43-7:00)
(7:44-7:49)
(7:44-7:49)
You only play the C#m here for a short bit.
أنت تلعب فقط C#m هنا لفترة قصيرة.
(7:50-8:30)
(7:50-8:30)
Instead of an E, you play a Dm, so like this:
بدلاً من حرف E، يمكنك تشغيل Dm، هكذا:
C#m Dm (again, listen to the song to get the rhythm right)
C#m Dm (مرة أخرى، استمع إلى الأغنية لتحصل على الإيقاع الصحيح)
(8:31-end)
(8:31 - النهاية)
From here it's just back to the main chords (C#m E) till the end.
من هنا يعود الأمر للتو إلى الأوتار الرئيسية (C#m E) حتى النهاية.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.