Harlem River Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Kevin Morby – Rzeka Harlem

by Kevin Morby

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kevin Morby Harlem River

Harlem River, talk to me
Harlem River, porozmawiaj ze mną
Tell me what you think about
Powiedz mi o czym myślisz
Harlem River I'm in love, love, love, love
Harlem River Jestem zakochany, miłość, miłość, miłość
Harlem River talk to me!
Rzeka Harlem, mów do mnie!
Where we heading now?
Dokąd teraz zmierzamy?
Harlem River I'm in love, love, love, love
Harlem River Jestem zakochany, miłość, miłość, miłość
All because of you!
Wszystko przez ciebie!
(drum and bass kick in here)
(tutaj słychać bębny i basy)
In my pearl and my diamond shoes
W mojej perle i diamentowych butach
I've climbed the cloud that will store the moon
Wspiąłem się na chmurę, która przechowa księżyc
On the river
Na rzece
All because of you!
Wszystko przez ciebie!
POST-VERSE
POST-WERSET
Ooooh, ooooh
Oooch, oooch
And Harlem River swallow me
A rzeka Harlem mnie połknęła
Put your hands around my neck
Połóż ręce na mojej szyi
And Harlem River, I can't breath
I rzeka Harlem, nie mogę oddychać
You've got the lights down now
Zgasiłeś już światła
And Harlem River, give me wings
I Rzeko Harlem, daj mi skrzydła
Put my head up in the clouds
Trzymam głowę w chmurach
And Harlem River all because
A wszystko przez rzekę Harlem River
Oh, I know where now
Och, już wiem gdzie
Harlem River, tell me, is it true?
Harlem River, powiedz mi, czy to prawda?
That in my pearl and my diamond shoes
To w mojej perle i moich diamentowych butach
I've climbed the cloud, now I stole the moon
Wspiąłem się na chmurę, teraz ukradłem księżyc
Harlem River, all because of you!
Harlem River, wszystko przez ciebie!
POST-CHORUS
POST-CHORUS
- then back to the main chords:
- potem wróćmy do głównych akordów:
Oooh, oooh
Ooch, ooch
I don't know, I don't know
Nie wiem, nie wiem
Just where I'm going
Tylko dokąd idę
'Cause I've never been
Bo nigdy nie byłem
And I don't know, I don't know
A nie wiem, nie wiem
Just where I'm going
Tylko dokąd idę
Or where I've been
Albo gdzie byłem
Oh, Harlem River, like a diamond
Och, rzeka Harlem, jak diament
/-repeat-\
/-powtórz-\
And ride on that easy rider
I jedź na tym łatwym jeźdźcu
Flow like that Harlem River
Płynąć jak rzeka Harlem
Ride on that easy rider
Jedź na tym łatwym jeźdźcu
Flow like that Harlem River
Płynąć jak rzeka Harlem
I ride for you
Jeżdżę dla ciebie
I ride for you
Jeżdżę dla ciebie
I ride for you
Jeżdżę dla ciebie
I ride for you
Jeżdżę dla ciebie
- you could consider the last three minutes as a big outro. Not much changes in here, the only notable
- ostatnie trzy minuty można uznać za wielkie zakończenie. Niewiele się tu zmienia, jedyne godne uwagi
variations are tabbed below:
odmiany znajdują się w zakładkach poniżej:
(6:43-7:00)
(6:43-7:00)
(7:44-7:49)
(7:44-7:49)
You only play the C#m here for a short bit.
Grasz tutaj w C#m tylko przez krótki czas.
(7:50-8:30)
(7:50-8:30)
Instead of an E, you play a Dm, so like this:
Zamiast E grasz Dm, więc tak:
C#m Dm (again, listen to the song to get the rhythm right)
C#m Dm (ponownie posłuchaj piosenki, żeby złapać rytm)
(8:31-end)
(8:31 do końca)
From here it's just back to the main chords (C#m E) till the end.
Od tego momentu wracamy do głównych akordów (C#m E) aż do końca.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.