La Jasette Letra Traducción al Español
Kevin Parent - La Jasette
by Kevin Parent
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Date: Tue, 02 Dec 1997 05:59:58 -0800
Fecha: martes, 2 de diciembre de 1997 05:59:58 -0800
From: Garnet Rodgers
De: Granate Rodgers
Subject: La jasette (Kevin Parent)
Asunto: El chat (Kevin Parent)
LA JASETTE (Kevin Parent)
LA JASETTE (Kevin Parent)
Intro: 2
Introducción: 2
J'ai d'quoi ? t'dire mais me promets-tu
¿Qué tengo? Te lo digo pero me lo prometes
Que tu fendras pas d'rire en m'disant qu'chu perdu?
¿Que no te reirás cuando me digas que estás perdido?
Tu sais que Dieu est deja venu
Sabes que Dios ya ha venido
Bon ben y revient d'main pour son compte rendu
Bueno, volverá mañana para su informe.
Qu'en penses-tu?
¿Qué opinas?
Viens pas me niaiser tu l'sais autant qu'moi
No vengas a engañarme, lo sabes tanto como yo.
Ca fait plus de deux mille ans que ca traine tout ca
Esto ha estado sucediendo durante más de dos mil años.
Il revient-y il revient-y pas pour croire faut voir
Él va a volver, va a volver, no lo puedes creer, tienes que verlo.
Moi chu comme Thomas
Me caí como Thomas
Ben moi j'ai a moitie des remords
Bueno, tengo medio remordimiento.
Oui j'commence a prendre conscience de mes torts
Sí, estoy empezando a darme cuenta de mis errores.
Pis j'pense qu'y nous a fait confiance
Y creo que confió en nosotros.
Pour maintenir l'ordre en dedans de nous comme en dehors
Para mantener el orden dentro y fuera de nosotros.
Je connais pas le deal qu'y nous a propose
No sé el trato que nos ofrecieron.
Juste un paquet d'histoires de tous bords tous cotes
Sólo un montón de historias de todos lados.
C'est normal que j'en doute pis qu'j'viens meler
Es normal que lo dude y que venga a involucrarme.
A force de voir les saintes guerres tous 'e jours a TV
Al ver las guerras santas todos los días en la televisión.
Toi t'as beau d'croire qu'y est deux faces
Está bien que creas que hay dos lados.
Moi j'te dis qu'c'est l'humain qui a une religion pour
Les digo que es el humano quien tiene una religión para
chaquerace
cada carrera
C'est comme si l'paradis c'etait un gros show
Es como si el paraíso fuera un gran espectáculo.
Pis tout le monde s'entre-tue pour avoir une bonne place
Y todos se matan unos a otros para conseguir un buen lugar.
Y nous a donne un beau lit de terre pure
Nos dio un hermoso lecho de tierra pura.
Les ressources necessaires pour un prochain futur
Los recursos necesarios para el próximo futuro
Pour arreter la masse qui enfonce les clotures
Para detener la masa que derriba las vallas
Faut ouvrir ben des yeux pis convaincre les tetes dures
Tienes que abrir los ojos y convencer a los testarudos.
En tout cas si c'est vrai qu'y revient d'main
En cualquier caso si es cierto que vuelve mañana.
Serais-tu pret a nous donner un coup de main?
¿Estarías dispuesto a echarnos una mano?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
