If You Love Somebody Liedtext Deutsche Übersetzung

Kevin Sharp – Wenn du jemanden liebst

by Kevin Sharp

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kevin Sharp If You Love Somebody

This is my first submission so if I screw up, sorry! Anyway, I don't
Dies ist mein erster Beitrag. Wenn ich es also vermassle, tut mir leid! Ich jedenfalls nicht
know the songwriters but they did a good job in my opinion. Well anyway,
Ich kenne die Songwriter, aber sie haben meiner Meinung nach gute Arbeit geleistet. Nun ja,
here it goes.
hier geht es.
IF YOU
WENN SIE
LOVE SOMEBODY
LIEBE JEMAND
MOUNT EVEREST....I'LL CLIMB IT. NO PROBLEM JUST SAY WHEN. THE
MOUNT EVEREST...ICH WERDE IHN BEKOMMEN. KEIN PROBLEM, SAGEN SIE EINFACH WANN. DIE
MISSISSIPPI..I'LL SWIM IT, DOWN TO THE DELTA & BACK AGAIN.
MISSISSIPPI...ICH WERDE SCHWIMMEN, RUNTER ZUM DELTA UND WIEDER ZURÜCK.
IF YOU LOVE SOMEBODY. IT AIN'T THAT HARD. IF YOU LOVE SOMEBODY.
WENN DU JEMAND LIEBT. Es ist nicht so schwer. WENN DU JEMAND LIEBT.
YOU'D GO THAT FAR. WHEN THERE AIN'T NO LIMIT TO THE THINGS YOU'D DO.
So weit würdest du gehen. WENN ES KEINE GRENZEN FÜR DIE DINGE GIBT, DIE SIE TUN WÜRDEN.
D C (stop)
D C (Stopp)
IF YOU LOVE SOMEBODY. THE WAY THAT I DO YOU.
WENN DU JEMAND LIEBT. SO WIE ICH DICH MACHE.
2nd verse
2. Vers
GET A LADDER. A CHEAP GUITAR. I'LL SERENADE YOU UNDER THE STARS.
Besorg dir eine Leiter. EINE GÜNSTIGE GITARRE. Ich werde dir unter den Sternen ein Ständchen singen.
SCREAM & SHOUT. MAKE A SCENE...TELL THE WHOLE WORLD YOU'RE THE GIRL OF
SCHREIEN & RUUFEN. MACHEN SIE EINE SZENE ... SAGEN SIE DER GANZEN WELT, DEREN MÄDCHEN SIE SIND
MY DREAMS.
MEINE TRÄUME.
BRIDGE:OH, SAILING ON THE RIVER WITH MY SOUL ON FIRE. THE THOUGHT OF
BRÜCKE: OH, ich segle auf dem Fluss mit meiner brennenden Seele. DER GEDANKE AN
YOU.
DU.
MAKES THE WEIGHT OF THIS WORLD SEEM A LITTLE BIT LIGHTER. TAKING ME
Lässt das Gewicht dieser Welt ein wenig leichter erscheinen. NIMMT MICH
HIGHER & HIGHER. (played the same as chorus)
HÖHER UND HÖHER. (wird genauso gespielt wie der Refrain)
REPEAT CHORUS
CHOR WIEDERHOLEN

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.