Keep Me Paroles Traduction Française
Khalid - Garde-moi
by Khalid
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Roses were your favorite flower
Les roses étaient ta fleur préférée
And I couldn't stand the scent
Et je ne pouvais pas supporter le parfum
But if it's what it takes to put a smile on your face
Mais si c'est ce qu'il faut pour mettre un sourire sur ton visage
I guess I'll deal with it
Je suppose que je vais m'en occuper
You hung with the popular kids
Tu traînais avec les enfants populaires
And I couldn't stand them
Et je ne pouvais pas les supporter
But I sucked it up, because I wanted to be more than friends
Mais j'ai raté ça, parce que je voulais être plus que des amis
horus
Horus
You should walk away with me
Tu devrais partir avec moi
In your heart
Dans ton coeur
Keep me in your mind
Garde-moi dans ton esprit
You don't have to speak
Tu n'es pas obligé de parler
Of our past, just
De notre passé, juste
Keep me in your life
Garde-moi dans ta vie
Keep me alive
Garde-moi en vie
Keep me alive
Garde-moi en vie
Keep me alive
Garde-moi en vie
Keep me alive
Garde-moi en vie
Keep me alive
Garde-moi en vie
Keep me alive
Garde-moi en vie
Ohhhhh
Ohhhhh
Nooooo
Non
Ohhhhh
Ohhhhh
Nooooo
Non
We were ridin' down Dyer with my top down
Nous descendions Dyer avec mon toit baissé
Singin' our favorite songs
Chanter nos chansons préférées
But the funny thing is
Mais le plus drôle c'est
Every time we did, you'd always get the words wrong
Chaque fois que nous le faisions, tu te trompais toujours dans les mots
And I was your biggest fan
Et j'étais ton plus grand fan
You should never forget it
Tu ne devrais jamais l'oublier
I bet your new man
Je parie que ton nouvel homme
Doesn't love you like I did
Il ne t'aime pas comme je l'ai fait
Does he love you like I did?
Est-ce qu'il t'aime comme moi ?
Does he love you like I did?
Est-ce qu'il t'aime comme moi ?
Nooooa?
Non ?
horus
Horus
You should walk away with me
Tu devrais partir avec moi
In your heart
Dans ton coeur
Keep me in your mind
Garde-moi dans ton esprit
You don't have to speak
Tu n'es pas obligé de parler
Of our past, just
De notre passé, juste
Keep me in your life
Garde-moi dans ta vie
Keep me alive
Garde-moi en vie
ridge
crête
Keep me alive
Garde-moi en vie
Keep me alive
Garde-moi en vie
Keep me alive
Garde-moi en vie
Keep me alive
Garde-moi en vie
Keep me alive
Garde-moi en vie
Keep me alive
Garde-moi en vie
Keep me alive
Garde-moi en vie
Keep me alive
Garde-moi en vie
Ohhhhh
Ohhhhh
Nooooo
Non
Ohhhhh
Ohhhhh
Nooooo
Non
You should walk away with me
Tu devrais partir avec moi
In your heart
Dans ton coeur
Keep me in your mind
Garde-moi dans ton esprit
You don't have to speak
Tu n'es pas obligé de parler
Of our past, just
De notre passé, juste
Keep me in your life
Garde-moi dans ta vie
Keep me alive
Garde-moi en vie
Keep me alive
Garde-moi en vie
Keep me alive
Garde-moi en vie
Keep me alive
Garde-moi en vie
Keep me alive
Garde-moi en vie
Keep me alive
Garde-moi en vie
Ohhhhh
Ohhhhh
Nooooo
Non
Ohhhhh
Ohhhhh
Nooooo
Non
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
