Erase Me Paroles Traduction Française

Kid Cudi - Efface-moi

by Kid Cudi

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kid Cudi Erase Me

I did it by ear from the guitar in the back ground.
Je l'ai fait à l'oreille depuis la guitare en arrière-plan.
(verse 1)
(verset 1)
She said I don't spend time like I really should
Elle a dit que je ne passais pas de temps comme je le devrais vraiment
She said she don't know me, anymore
Elle a dit qu'elle ne me connaissait plus
I think she hates me deep down, I know she does
Je pense qu'elle me déteste au fond, je sais qu'elle le fait
She wants to erase me hmmmmmm
Elle veut m'effacer hmmmmmm
(chorus)
(refrain)
A couple days no talking, I seen my baby
Quelques jours sans parler, j'ai vu mon bébé
And this what she tells me, she said
Et c'est ce qu'elle me dit, elle a dit
I keep on running, keep on running
Je continue de courir, je continue de courir
And nothing works
Et rien ne marche
I can't get away from you, no
Je ne peux pas m'éloigner de toi, non
(Bridge)
(Pont)
Cuz I'm in the magazines
Parce que je suis dans les magazines
On the TV
À la télé
No matter where you are you might hear me
Peu importe où tu es, tu pourrais m'entendre
I'm in the magazines
je suis dans les magazines
On the TV
À la télé
No matter where you go you might see me
Peu importe où tu vas, tu pourrais me voir
All the verses have the same notes. as verse 1
Tous les versets ont les mêmes notes. comme le verset 1
Except Verse 3
Sauf le verset 3
when it gets to
quand il arrive à
IT CHANGES TO
CELA CHANGE EN
Sure enough a week later I'm in extra love
Effectivement, une semaine plus tard, je suis très amoureux
And everybody know she mine so she extra plug
Et tout le monde sait qu'elle est à moi donc elle est extra
Every bouncer every club show her extra love
Chaque videur de chaque club lui montre un amour supplémentaire
We just praying the new fame don't get the best of us
Nous prions simplement pour que la nouvelle renommée ne prenne pas le dessus sur nous
But all good things gotta come to an end-a
Mais toutes les bonnes choses ont une fin
She let it go to her head, no not my aria
Elle l'a laissé monter à la tête, non, pas mon air
The height of her shopping was writers blocking me
Le comble de ses achats était que les écrivains me bloquaient
I couldn't get my shit out anyway, I hope you die Aria
De toute façon, je n'ai pas pu sortir ma merde, j'espère que tu mourras Aria
Hopefully these chords help you guys I tried my best. Im not a pro.
J'espère que ces accords vous aideront, j'ai fait de mon mieux. Je ne suis pas un pro.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.