My World Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Kid Cudi - Benim Dünyam

by Kid Cudi

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kid Cudi My World

Hello yeah
Merhaba evet
Lil homie in the room, in, in the room boy, on the moon
Lil homie odada, odada oğlum, ayda
No one to hang out with, talk that shit to
Takılacak kimse yok, bu saçmalıkları konuş
Just my little homies one year younger they ain't get where I was goin'
Sadece bir yaş küçük dostlarım nereye gittiğimi anlamıyorlar
Took a turn for the worst when my father left me lonely
Babam beni yalnız bıraktığında en kötüsüne dönüştüm
Lonely in my room I, I mean me, up on the moon
Odamda yalnızım ben, yani ben, ayın üstünde
Entertain myself, laugh at myself
Kendimi eğlendiriyorum, kendime gülüyorum
As I grew to be a teen, I disguised myself
Ergenliğe adım attığımda kendimi gizledim
Had the lowest self esteem, especially with the girls
Özellikle kızlar arasında en düşük özgüvene sahipti
Tried every sport just to impress all the girls
Bütün kızları etkilemek için her sporu denedim
Instead of all the ladies, 'cause they talk down
Bütün hanımların yerine, çünkü onlar aşağılıyorlar
I was too artsy, known to be a clown
Çok sanatsaldım, palyaço olduğum biliniyordu
Now my Facebook poppin', cause I told the same girls I would be the hot shit, one day
Şimdi Facebook'um patlıyor, çünkü aynı kızlara bir gün çok havalı olacağımı söyledim
Chorus:
Koro:
This will be my world, I told you so
Bu benim dünyam olacak, sana söylemiştim
This will be my world, I told you so
Bu benim dünyam olacak, sana söylemiştim
This will be my world, I told you so
Bu benim dünyam olacak, sana söylemiştim
This will be my world, I told you so
Bu benim dünyam olacak, sana söylemiştim
Big homie made the move made, made the move, flew off the moon
Büyük dostum hamleyi yaptı, hamleyi yaptı, aydan uçtu
No one to hang out with talk that shit to, just my Brooklyn niggas
Bu saçmalığı konuşacak kimse yok, sadece Brooklyn zencilerim
All I would wonder is when will my time come
Tek merak ettiğim benim zamanım ne zaman gelecek
Had mad jobs and I lost them all of them
Çılgın işler yaptım ve hepsini kaybettim
Thinkin' bout my bosses yup, I hated all of them
Patronlarımı düşünüyorum evet, hepsinden nefret ediyordum
Studio at night had me hustlin' most of them
Geceleri stüdyo bana çoğunu gezdirdi
Nigga I was late damn near every day
Zenci her gün geç kalıyordum
But Im'ma be on time when the stars align
Ama yıldızlar hizalandığında zamanında geleceğim
When my soul was happy on my ramen diet
Ramen diyetimde ruhum mutlu olduğunda
Followed by a loosie was the meal of grinders
Bunu gevşek bir öğütücü yemeği takip etti
If you knowin' the truth all you think about is that thing
Eğer gerçeği biliyorsan tek düşündüğün şey o şeydir
Always be a hater tryna shoot down any dream
Her zaman herhangi bir hayali yıkmaya çalışan bir nefretçi ol
Until you meet a kid like k dot
Ta ki k dot gibi bir çocukla tanışana kadar
Niggas thought I was crazy my momma know I stay hot
Zenciler deli olduğumu düşündü annem sıcak kaldığımı biliyor
We getting' money. mom
Para alıyoruz. anne
I was heavy, heavy, heavy on my grizzle
Ağırdım, ağırdım, ağırdım kırağımın üzerinde
And none of y'all had a clue about me
Ve hiçbirinizin benim hakkımda hiçbir fikri yoktu
And none of y'all had a clue about me
Ve hiçbirinizin benim hakkımda hiçbir fikri yoktu
And none of y'all really knew about me
Ve hiçbiriniz beni gerçekten bilmiyordunuz
I was heavy, heavy, heavy on my grizzle
Ağırdım, ağırdım, ağırdım kırağımın üzerinde
And none of y'all really cared about me
Ve hiçbiriniz beni gerçekten umursamadınız
And none of y'all really cared about me
Ve hiçbiriniz beni gerçekten umursamadınız
Now guess what I'm all you see, I'm all you see
Şimdi tahmin et tüm gördüğün neyim, tüm gördüğün benim
Yeah, eah, oh, oh
Evet, evet, ah, ah
Yeah, eah, oh, oh
Evet, evet, ah, ah

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.