Be Real 歌詞 日本語訳
キッド・インク - ビー・リアル
by Kid Ink
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Intro)
(イントロ)
(plays in the background behind the chords)
(コードの背後でバックグラウンドで再生されます)
You ain't got no whip, you ain't got no bottle
あなたは鞭も持っていない、ボトルも持っていない
Let's just be honest, let's just be real
正直になろう、ただリアルになろう
You ain't got no cash, you ain't got no dollas
現金もドルも持っていない
You stay with that drama, let's just be real
あなたはそのドラマに留まってください、ただ現実になりましょう
Let's just be honest, let's just be real
正直になろう、ただリアルになろう
Let's just be honest, let's just be real
正直になろう、ただリアルになろう
(Verse)
(詩)
Uh, just keep it real with ya
ああ、本当のことをそのままにしておいて
You the only nigga here feeling yourself
ここで自分を感じているのは君だけだ
Walk in, them b**ches start filming
中に入ると、彼らは撮影を開始します
They sittin' with a man, thotty ass still grinning, it's on
彼らは男と一緒に座っている、クソ尻はまだニヤニヤしている、それはオンです
Honest, so hot, mind on a comet
正直、とても熱く、彗星のような気持ち
Fast life sometimes feel like I'm in a comic
ファストライフは時々漫画の中にいるように感じる
I don't give a f**k, b**ch with or without a condom
私はコンドームの有無に関係なく、クソもクソもしない
Fat joke, pockets lean back like a recliner
冗談、ポケットはリクライニングチェアのように後ろにもたれる
I'm in this, representing West Side
私はウェストサイドを代表してこの中にいます
Lotta people try to tell me I'm the next guy
たくさんの人が私に次の人は私だと言おうとする
Batgang, got it tatted by my left eye
バットガング、私の左目に刺青が入った
Chain gang over here, no neck tie
ここのチェーンギャング、ネクタイはありません
b**ch you know I'm all about the business
b**ch、あなたは知っていますか、私はビジネスがすべてです
From beginning to the ending never simpin', never slippin'
最初から最後まで、決して滑ったり、滑ったりすることはありません
Sippin' P-A-T-R-O-to the-N
P-A-T-R-O-to the-N をすすりながら
And if I'm in the building know it's complaints from the tenants
もし私が建物内にいるなら、それはテナントからの苦情だとわかっています
On the real
実のところ
You could call anyone you want
誰にでも電話できます
I'ma kill 'em all, bet on it
皆殺しにしてやる、それに賭ける
Said we the only ones that stuntin' now
今スタンティンしているのは私たちだけだと言いました
Let's just be real
本当のことを言ってみよう
(Hook)
(フック)
Let's just be honest, let's just be real
正直になろう、ただリアルになろう
Yeah let's just be honest, let's just be real
そう、正直になろう、ただ本当のことを言おう
Let's just be honest, we all know the deal
正直に言うと、私たちは皆この取引を知っています
So let's just be honest, let's just be real
だから、ただ正直になろう、ただ現実になりましょう
(Verse)
(詩)
Uh, slow down babe, it's enough, to go round back
ああ、ゆっくりしてよ、もう十分だよ、戻って
Been drinkin' like you thirsty
喉が渇いたように飲んでいた
How you make it to my section in the first place
そもそもどうやって私のセクションにたどり着いたのか
Nah, I ain't trippin', sh*t is nada
いや、私はつまずいてない、クソはナダだ
They say it ain't trickin' if you got it
それができれば騙すことはないと彼らは言う
b**ch I'm a boss like Gotti
b**ch 私はゴッティのような上司です
Rock Tom Ford and I still pop Molly
ロック・トム・フォードと私は今でもモリーをポップする
Roll up good Cali, ladeedadee
良いカリを巻き上げて、ラディーダディー
It's just me and all my hommies
それは私と仲間たちだけです
At your door like the shining, egh
輝くようなあなたのドアで、例えば
Feel like can't nobody stop me, I'm a hot nigga
誰も私を止められないような気がする、私はホットなダチだ
And the b**ch that I'm with know she hot stuff
そして、私と一緒にいるビッチは、彼女のホットなことを知っています
Pull up in the hot wheels, ballin' get yo hops up
ホットウィールに乗り込んで、飛び跳ねよう
If you got a problem need a hotline
問題が発生した場合はホットラインが必要です
9-1-1 but we don't ever call the cops, for real
9-1-1だけど警察は呼ばないよ、本当のところ
You could call anyone you want
誰にでも電話できます
I'ma kill 'em all, bet on it
皆殺しにしてやる、それに賭ける
Said we the only ones that stuntin' now
今スタンティンしているのは私たちだけだと言いました
Let's just be real
本当のことを言ってみよう
(Hook)
(フック)
Let's just be honest, let's just be real
正直になろう、ただリアルになろう
Yeah let's just be honest, let's just be real
そう、正直になろう、ただ本当のことを言おう
Let's just be honest, we all know the deal
正直に言うと、私たちは皆この取引を知っています
So let's just be honest, let's just be real
だから、ただ正直になろう、ただ現実になりましょう
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
