Be Real Versuri Traducere în Română

Kid Ink - Fii real

by Kid Ink

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kid Ink Be Real

(Intro)
(Intro)
(plays in the background behind the chords)
(se joacă în fundal în spatele acordurilor)
You ain't got no whip, you ain't got no bottle
Nu ai nicio bici, nu ai nicio sticlă
Let's just be honest, let's just be real
Să fim sinceri, să fim realiști
You ain't got no cash, you ain't got no dollas
Nu ai bani, nu ai dolari
You stay with that drama, let's just be real
Rămâi cu acea dramă, hai să fim realiști
Let's just be honest, let's just be real
Să fim sinceri, să fim realiști
Let's just be honest, let's just be real
Să fim sinceri, să fim realiști
(Verse)
(Vers)
Uh, just keep it real with ya
Uh, păstrează-l real cu tine
You the only nigga here feeling yourself
Ești singurul negru de aici care te simți pe tine însuți
Walk in, them b**ches start filming
Intră, nenorocitele încep să filmeze
They sittin' with a man, thotty ass still grinning, it's on
Ei stau cu un bărbat, fundul încă zâmbind, e pornit
Honest, so hot, mind on a comet
Sincer, atât de fierbinte, minte pe o cometă
Fast life sometimes feel like I'm in a comic
Viața rapidă uneori simt că aș fi într-o benzi desenate
I don't give a f**k, b**ch with or without a condom
Nu-mi pasă cu sau fără prezervativ
Fat joke, pockets lean back like a recliner
Glumă grasă, buzunarele se lasă pe spate ca un fotoliu
I'm in this, representing West Side
Sunt în asta, reprezentând West Side
Lotta people try to tell me I'm the next guy
Mulți oameni încearcă să-mi spună că sunt următorul tip
Batgang, got it tatted by my left eye
Batgang, l-am tatuat de ochiul meu stâng
Chain gang over here, no neck tie
Bandă cu lanț aici, fără cravată
b**ch you know I'm all about the business
nenorocită, știi că mă ocup de afacere
From beginning to the ending never simpin', never slippin'
De la început până la sfârșit, nu simți niciodată, nu alunecă niciodată
Sippin' P-A-T-R-O-to the-N
Sorbind P-A-T-R-O-la-N
And if I'm in the building know it's complaints from the tenants
Și dacă sunt în clădire să știi că sunt plângeri de la chiriași
On the real
Pe real
You could call anyone you want
Ai putea suna pe oricine vrei
I'ma kill 'em all, bet on it
O să-i omor pe toți, pariez pe asta
Said we the only ones that stuntin' now
Am spus că suntem singurii care scăpăm acum
Let's just be real
Să fim pur și simplu reali
(Hook)
(cârlig)
Let's just be honest, let's just be real
Să fim sinceri, să fim realiști
Yeah let's just be honest, let's just be real
Da, să fim sinceri, să fim realiști
Let's just be honest, we all know the deal
Să fim sinceri, știm cu toții afacerea
So let's just be honest, let's just be real
Deci haideți să fim sinceri, să fim realiști
(Verse)
(Vers)
Uh, slow down babe, it's enough, to go round back
Uh, încetinește, iubito, e suficient, să te întorci înapoi
Been drinkin' like you thirsty
Am băut ca ți-e sete
How you make it to my section in the first place
Cum ajungi la secțiunea mea în primul rând
Nah, I ain't trippin', sh*t is nada
Nu, nu mă împiedic, rahat este nimic
They say it ain't trickin' if you got it
Se spune că nu e înșelătorie dacă l-ai înțeles
b**ch I'm a boss like Gotti
nenorocită, sunt un șef ca Gotti
Rock Tom Ford and I still pop Molly
Rock Tom Ford și eu încă pop Molly
Roll up good Cali, ladeedadee
Înfășoară Cali bun, ladeedadee
It's just me and all my hommies
Sunt doar eu și toți prietenii mei
At your door like the shining, egh
La ușa ta ca strălucirea, egh
Feel like can't nobody stop me, I'm a hot nigga
Simt că nu mă poate opri nimeni, sunt un negru fierbinte
And the b**ch that I'm with know she hot stuff
Și necazul cu care sunt știe că ea chestie tare
Pull up in the hot wheels, ballin' get yo hops up
Trageți-vă în roțile fierbinți, faceți-vă săriți
If you got a problem need a hotline
Dacă aveți o problemă, aveți nevoie de o linie telefonică
9-1-1 but we don't ever call the cops, for real
9-1-1, dar nu sunăm niciodată la poliție, pe bune
You could call anyone you want
Ai putea suna pe oricine vrei
I'ma kill 'em all, bet on it
O să-i omor pe toți, pariez pe asta
Said we the only ones that stuntin' now
Am spus că suntem singurii care scăpăm acum
Let's just be real
Să fim pur și simplu reali
(Hook)
(cârlig)
Let's just be honest, let's just be real
Să fim sinceri, să fim realiști
Yeah let's just be honest, let's just be real
Da, să fim sinceri, să fim realiști
Let's just be honest, we all know the deal
Să fim sinceri, știm cu toții afacerea
So let's just be honest, let's just be real
Deci haideți să fim sinceri, să fim realiști

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.