Drinking Beer With Dad كلمات أغنية ترجمة عربية
كيد روك - شرب البيرة مع أبي
by Kid Rock
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
It??s the simple things in life. But life ain??t so simple right
إنها الأشياء البسيطة في الحياة. ولكن الحياة ليست بهذه البساطة أليس كذلك؟
And times get hard and people can make you mad
والأوقات تصبح صعبة ويمكن للناس أن يصيبوك بالجنون
But I remember when I was young. I couldn??t wait to turn twenty one
لكني أتذكر عندما كنت صغيرا. لم أستطع الانتظار حتى أبلغ الحادية والعشرين
Sit in the backyard sun and drink beer with dad
اجلس في شمس الفناء الخلفي واشرب البيرة مع أبي
(Chorus)
(جوقة)
Drinking beer with dad, Out there on the back porch swinging
نشرب البيرة مع أبي، هناك في الشرفة الخلفية نتأرجح
Drinking beer with dad, Picking my guitar and grinning
أشرب الجعة مع أبي وألتقط جيتاري وأبتسم
We??d hem and haw, we??d cuss and fight. But that??s where I learned life??s best advice
نحن؟؟د تنحنح وهاو، نحن؟د نتشاجر ونقاتل. ولكن هذا هو المكان الذي تعلمت فيه أفضل نصيحة للحياة
We??d talk about when I was young and bad. Sometimes he??d make me fightin?? mad
نحن؟؟ د نتحدث عندما كنت صغيرا وسيئا. في بعض الأحيان هو؟؟د يجعلني أقاتل؟؟ مجنون
Best education I ever had. Was out there on the back porch drinking beer with dad
أفضل تعليم حصلت عليه على الإطلاق كنت هناك في الشرفة الخلفية لأشرب الجعة مع أبي
G or |000787|
جي أو |000787|
Now a days most things have changed. This whole world is heading down the drain
الآن هذه الأيام تغيرت معظم الأشياء. هذا العالم كله يتجه نحو الهاوية
There??s no God in schools. Toting guns is the latest fad
لا يوجد إله في المدارس. حمل الأسلحة هو أحدث بدعة
A little discipline would sure be nice. A little lesson in wrong and right
من المؤكد أن القليل من الانضباط سيكون لطيفًا. درس صغير في الخطأ والصواب
Maybe it??s time young man to have a beer with dad
ربما حان الوقت للشاب لتناول البيرة مع أبي
(Chorus)
(جوقة)
Drinking beer with dad. Out there on the back porch swinging
شرب البيرة مع أبي. هناك على الشرفة الخلفية يتأرجح
Drinking beer with dad. Picking my guitar and singing
شرب البيرة مع أبي. اختيار جيتاري والغناء
I??d play him songs all through the night. I??d praise the Lord I saw the light
أنا ألعب له الأغاني طوال الليل. أنا؟؟ د أحمد الرب رأيت النور
We??d stay up late and make mom mad. But half the time we??d just laugh and laugh
نحن؟؟ د البقاء حتى وقت متأخر وجعل أمي غاضبة. ولكن نصف الوقت كنا نضحك ونضحك فقط
Some of the best times I ever had. Was out there on the back porch drinking beer with dad
بعض من أفضل الأوقات التي قضيتها على الإطلاق. كنت هناك في الشرفة الخلفية لأشرب الجعة مع أبي
Now son I??m so damn proud of you. And the young man you??ve turned in-to
والآن يا بني أنا فخور جدًا بك. والشاب الذي تحولت إليه
You??re the best son a father could ever have.
أنت أفضل ابن يمكن أن يحصل عليه الأب على الإطلاق.
And though your grandpa??s done past on. Soon you??ll be twenty one.
وعلى الرغم من أن جدك انتهى من الماضي. قريبا سوف تكون واحد وعشرون.
So come on the back porch son and have a beer with dad
لذا تعال إلى الشرفة الخلفية يا بني وتناول البيرة مع أبي
(Chorus)
(جوقة)
Drinking beer with dad. Out there on the back porch swinging
شرب البيرة مع أبي. هناك على الشرفة الخلفية يتأرجح
Drinking beer with dad. Picking our guitars and grinning
شرب البيرة مع أبي. اختيار القيثارات لدينا وابتسامة عريضة
We??ll hem and haw, we??ll cuss and fight. But I??ll pass along life??s best advice
سوف نتذمر، سوف نلعن ونقاتل. لكنني سأمرر لك أفضل نصيحة في الحياة
We??ll talk about your old granddad. The things he gave us he never had
سنتحدث عن جدك القديم. الأشياء التي أعطانا إياها لم يملكها قط
I wish forever our time could last. I wish this world wouldn??t move so fast
أتمنى أن يستمر وقتنا إلى الأبد. أتمنى ألا يتحرك هذا العالم بهذه السرعة
Out here on the back porch. Out here on the back porch drinking beer with dad
هنا على الشرفة الخلفية. هنا في الشرفة الخلفية نشرب البيرة مع أبي
Nice!!!!
لطيف!!!!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
