Drinking Beer With Dad Paroles Traduction Française
Kid Rock - Boire de la bière avec papa
by Kid Rock
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
It??s the simple things in life. But life ain??t so simple right
Ce sont les choses simples de la vie. Mais la vie n'est pas si simple, n'est-ce pas
And times get hard and people can make you mad
Et les temps deviennent durs et les gens peuvent te rendre fou
But I remember when I was young. I couldn??t wait to turn twenty one
Mais je me souviens quand j'étais jeune. Je ne pouvais pas attendre d'avoir vingt et un ans
Sit in the backyard sun and drink beer with dad
Asseyez-vous au soleil du jardin et buvez de la bière avec papa
(Chorus)
(Refrain)
Drinking beer with dad, Out there on the back porch swinging
Boire de la bière avec papa, là-bas, sur le porche arrière, en train de se balancer.
Drinking beer with dad, Picking my guitar and grinning
Boire de la bière avec papa, choisir ma guitare et sourire
We??d hem and haw, we??d cuss and fight. But that??s where I learned life??s best advice
Nous ferions un ourlet et un haw, nous jurerions et nous battreions. Mais c'est là que j'ai appris les meilleurs conseils de la vie
We??d talk about when I was young and bad. Sometimes he??d make me fightin?? mad
Nous parlerions de quand j'étais jeune et méchant. Parfois, il me faisait me battre ?? fou
Best education I ever had. Was out there on the back porch drinking beer with dad
La meilleure éducation que j'ai jamais eue. J'étais là-bas sur le porche arrière, en train de boire de la bière avec papa.
G or |000787|
G ou |000787|
Now a days most things have changed. This whole world is heading down the drain
Aujourd’hui, la plupart des choses ont changé. Ce monde entier s'en va à l'égout
There??s no God in schools. Toting guns is the latest fad
Il n’y a pas de Dieu dans les écoles. Transporter des armes est la dernière mode
A little discipline would sure be nice. A little lesson in wrong and right
Un peu de discipline serait sûrement bien. Une petite leçon sur le bien et le mal
Maybe it??s time young man to have a beer with dad
Peut-être qu'il est temps, jeune homme, de prendre une bière avec papa.
(Chorus)
(Refrain)
Drinking beer with dad. Out there on the back porch swinging
Boire de la bière avec papa. Là-bas, sur le porche arrière, je me balance
Drinking beer with dad. Picking my guitar and singing
Boire de la bière avec papa. Choisir ma guitare et chanter
I??d play him songs all through the night. I??d praise the Lord I saw the light
Je lui jouerais des chansons toute la nuit. Je louerais le Seigneur, j'ai vu la lumière
We??d stay up late and make mom mad. But half the time we??d just laugh and laugh
Nous resterions éveillés tard et rendrions maman en colère. Mais la moitié du temps, nous riions et rions
Some of the best times I ever had. Was out there on the back porch drinking beer with dad
Certains des meilleurs moments que j’ai jamais vécu. J'étais là-bas sur le porche arrière, en train de boire de la bière avec papa.
Now son I??m so damn proud of you. And the young man you??ve turned in-to
Maintenant, mon fils, je suis tellement fier de toi. Et le jeune homme vers qui vous vous êtes tourné
You??re the best son a father could ever have.
Tu es le meilleur fils qu'un père puisse avoir.
And though your grandpa??s done past on. Soon you??ll be twenty one.
Et même si votre grand-père est décédé. Bientôt, tu auras vingt et un ans.
So come on the back porch son and have a beer with dad
Alors viens sur le porche arrière, mon fils, et prends une bière avec papa.
(Chorus)
(Refrain)
Drinking beer with dad. Out there on the back porch swinging
Boire de la bière avec papa. Là-bas, sur le porche arrière, je me balance
Drinking beer with dad. Picking our guitars and grinning
Boire de la bière avec papa. Choisir nos guitares et sourire
We??ll hem and haw, we??ll cuss and fight. But I??ll pass along life??s best advice
Nous allons faire un ourlet et haw, nous allons jurer et nous battre. Mais je transmettrai les meilleurs conseils de la vie
We??ll talk about your old granddad. The things he gave us he never had
Nous parlerons de votre vieux grand-père. Les choses qu'il nous a données, il ne les a jamais eues
I wish forever our time could last. I wish this world wouldn??t move so fast
Je souhaite que notre temps puisse durer pour toujours. J'aimerais que ce monde n'évolue pas si vite
Out here on the back porch. Out here on the back porch drinking beer with dad
Ici, sur le porche arrière. Ici, sur le porche arrière, je bois de la bière avec papa.
Nice!!!!
Bien!!!!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
