First Kiss Paroles Traduction Française
Kid Rock - Premier baiser
by Kid Rock
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: E ////
Introduction : E ////
H
H
I remember waiting for the school bus, Jenny Clayton was my first crush
Je me souviens avoir attendu le bus scolaire, Jenny Clayton était mon premier béguin
And neither one of us had a clue
Et aucun de nous n'en avait la moindre idée
H
H
An old Cheyenne it was my first truck, Rusted, rough and kinda beat up
Un vieux Cheyenne, c'était mon premier camion, rouillé, rugueux et un peu cabossé.
But when she jumped in it felt brand new
Mais quand elle a sauté dedans, c'était tout nouveau
(+bass) H
(+basse) H
And now these days when I drive through a small town
Et maintenant, ces jours-ci, quand je traverse une petite ville
H
H
I turn my stereo up and roll my windows down
J'allume ma chaîne stéréo et je baisse mes fenêtres
Chorus:
Chœur :
H
H
??Cause it reminds me of my first kiss, and those days that I always miss
??Parce que ça me rappelle mon premier baiser, et ces jours qui me manquent toujours
Tom Petty on the radio, going steady with nowhere to go
Tom Petty à la radio, stable et sans nulle part où aller
H
H
No money, just time to spend. An old Chevy and a couple friends
Pas d'argent, juste du temps à dépenser. Une vieille Chevrolet et quelques amis
Oh how I wish that I could go back in time
Oh comme j'aimerais pouvoir remonter le temps
Just to love you again
Juste pour t'aimer à nouveau
H
H
I remember drinking from the same cup, we??d break up just to make up
Je me souviens avoir bu dans la même tasse, on se séparerait juste pour se réconcilier
I remember falling in love with you.
Je me souviens être tombé amoureux de toi.
H
H
Smokin?? cigarettes on the tailgate, man it seems like it was yesterday
Fumer ?? des cigarettes sur le hayon, mec, on dirait que c'était hier
H
H
When Main Street felt like Park Avenue
Quand Main Street ressemblait à Park Avenue
H
H
And when I??m driving through any ol?? small town
Et quand je traverse n'importe quel vieux ?? petite ville
H
H
I turn my stereo up and roll my windows down
J'allume ma chaîne stéréo et je baisse mes fenêtres
Chorus (sing ??those times??)
Chœur (chanter ??ces moments-là ??)
When forever felt like it would never come, and we never thought we??d turn 21
Quand pour toujours nous avions l'impression que cela n'arriverait jamais, et que nous n'avions jamais pensé que nous aurions 21 ans
So young we thought this could never end
Si jeune, nous pensions que cela ne pourrait jamais finir
A E // H // (Solo) F#m // A // => E (4x)
A E // H // (Solo) F#m // A // => E (4x)
Oh how I wish we could go back again, oh yeah, yeah, uu-u-uh
Oh comme j'aimerais que nous puissions y retourner, oh ouais, ouais, uu-u-uh
H
H
And now that time has taken over, and we can??t fight this getting older
Et maintenant que le temps a pris le dessus, et nous ne pouvons pas lutter contre le vieillissement.
But somehow baby we made it through ? And every time I??m a lookin?? at you
Mais d'une manière ou d'une autre, bébé, nous avons réussi à nous en sortir ? Et chaque fois que je regarde ?? à toi
Chorus (without ????Cause??)
Refrain (sans ????Cause ??)
E H (Solo) F#m // A
EH (Solo) F#m // A
Just to love you again (first kiss), just to love you again (always miss)
Juste pour t'aimer à nouveau (premier baiser), juste pour t'aimer à nouveau (manque toujours)
H
H
Just to love you again (first kiss), just to love you again (always miss)
Juste pour t'aimer à nouveau (premier baiser), juste pour t'aimer à nouveau (manque toujours)
Oh how I wish that I could go back in time
Oh comme j'aimerais pouvoir remonter le temps
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
