First Kiss Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Kid Rock - İlk Öpücük

by Kid Rock

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kid Rock First Kiss

Intro: E ////
Giriş: E ////
H
H
I remember waiting for the school bus, Jenny Clayton was my first crush
Okul otobüsünü beklediğimi hatırlıyorum, Jenny Clayton benim ilk aşkımdı
And neither one of us had a clue
Ve ikimizin de hiçbir fikri yoktu
H
H
An old Cheyenne it was my first truck, Rusted, rough and kinda beat up
Eski bir Cheyenne benim ilk kamyonumdu, Paslanmış, kaba ve biraz hırpalanmış
But when she jumped in it felt brand new
Ama içine atladığında yepyeni hissettirdi
(+bass) H
(+bas) H
And now these days when I drive through a small town
Ve şimdi bu günlerde küçük bir kasabadan geçerken
H
H
I turn my stereo up and roll my windows down
Müzik setimi açıyorum ve pencerelerimi aşağı indiriyorum
Chorus:
Koro:
H
H
??Cause it reminds me of my first kiss, and those days that I always miss
??Çünkü bana ilk öpücüğümü ve hep özlediğim o günleri hatırlatıyor
Tom Petty on the radio, going steady with nowhere to go
Tom Petty radyoda, gidecek hiçbir yeri olmadan yoluna devam ediyor
H
H
No money, just time to spend. An old Chevy and a couple friends
Para yok, sadece harcayacak zaman var. Eski bir Chevy ve birkaç arkadaş
Oh how I wish that I could go back in time
Ah ne kadar isterdim zamanda geriye gidebilmeyi
Just to love you again
Sadece seni tekrar sevmek için
H
H
I remember drinking from the same cup, we??d break up just to make up
Aynı bardaktan içtiğimi hatırlıyorum, barışmak için ayrılırdık
I remember falling in love with you.
Sana aşık olduğumu hatırlıyorum.
H
H
Smokin?? cigarettes on the tailgate, man it seems like it was yesterday
Sigara mı içiyorsun? bagaj kapısında sigara var dostum sanki dünmüş gibi
H
H
When Main Street felt like Park Avenue
Ana Cadde Park Bulvarı gibi hissettiğinde
H
H
And when I??m driving through any ol?? small town
Peki herhangi bir yoldan geçerken?? küçük kasaba
H
H
I turn my stereo up and roll my windows down
Müzik setimi açıyorum ve pencerelerimi aşağı indiriyorum
Chorus (sing ??those times??)
Koro (şarkı söyle ??o zamanlar??)
When forever felt like it would never come, and we never thought we??d turn 21
Sonsuza dek asla gelmeyecekmiş gibi hissettiğimizde ve 21 yaşına gireceğimizi hiç düşünmediğimizde
So young we thought this could never end
O kadar gençtik ki bunun hiç bitmeyeceğini düşündük
A E // H // (Solo) F#m // A // => E (4x)
A E // H // (Yalnız) F#m // A // => E (4x)
Oh how I wish we could go back again, oh yeah, yeah, uu-u-uh
Ah ne kadar isterdim tekrar geri dönebilseydik, oh evet, evet, uu-u-uh
H
H
And now that time has taken over, and we can??t fight this getting older
Ve artık zaman kontrolü ele geçirdi ve yaşlanmakla mücadele edemiyoruz
But somehow baby we made it through ? And every time I??m a lookin?? at you
Ama bir şekilde bebeğim bunu başardık mı? Ve her baktığımda?? sana
Chorus (without ????Cause??)
Koro (???Neden??? olmadan)
E H (Solo) F#m // A
E H (Yalnız) F#m // A
Just to love you again (first kiss), just to love you again (always miss)
Sadece seni tekrar sevmek (ilk öpücük), sadece seni tekrar sevmek (her zaman özlemek)
H
H
Just to love you again (first kiss), just to love you again (always miss)
Sadece seni tekrar sevmek (ilk öpücük), sadece seni tekrar sevmek (her zaman özlemek)
Oh how I wish that I could go back in time
Ah ne kadar isterdim zamanda geriye gidebilmeyi

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.