Midnight Train to Memphis Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Kid Rock - Memphis'e Gece Yarısı Treni
by Kid Rock
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Kid Rock - Midnight Train To Memphis
Kid Rock - Memphis'e Gece Yarısı Treni
Email: metal_rulz2003@hotmail.com
E-posta: metal_rulz2003@hotmail.com
Midnight Train To Memphis by Kid Rock
Kid Rock'tan Memphis'e Gece Yarısı Treni
Verse 1:
Ayet 1:
I was hiding from the sun once again,
Yine güneşten saklandım
I was running from the time my friend,
O zamandan kaçıyordum arkadaşım,
I've lost another war.
Bir savaşı daha kaybettim.
So, I poured one more,
Bir tane daha döktüm
and went home drunk again.
ve yine sarhoş olarak eve gittim.
She was up when the key hit the lock,
Anahtar kilide çarptığında ayaktaydı.
and the clock looked at me just like
ve saat bana aynı şekilde baktı
the devil in disguise.
kılık değiştirmiş şeytan.
I saw it in her eyes-
Bunu onun gözlerinde gördüm...
she'd be gone before the evenin'.
akşamdan önce gitmiş olurdu.
Refrain:
Kaçının:
So, I poured another strong one
Bu yüzden güçlü bir tane daha döktüm
and chopped a line from here to Texas.
ve buradan Teksas'a kadar bir çizgi kestim.
Cause I've lost another good one -
Çünkü iyi bir tanesini daha kaybettim -
she's on the midnight train to Memphis.
Memphis'e giden gece yarısı treninde.
Verse 2:
Ayet 2:
With a brand new start,
Yepyeni bir başlangıçla,
I swore I'd love from the heart,
Yürekten seveceğime yemin ettim
I meant to change my ways.
Yollarımı değiştirmeyi düşünüyordum.
But I've seen better days,
Ama daha iyi günler gördüm
than the one's that's here this mornin'.
bu sabah burada olandan daha.
With a wife and kids at home
Evde eşi ve çocukları var
with a job some where
bir yerde bir işte
on some assembly line.
bir montaj hattında.
I wish I had that life-
Keşke benim de öyle bir hayatım olsaydı...
I bet you wish you had mine.
Eminim benimkine sahip olmak isterdin.
Refrain:
Kaçının:
So, let's pour another tall one
O halde hadi uzun bir tane daha dökelim
and chop a line from here to Texas.
ve buradan Teksas'a kadar bir çizgi kesin.
Cause I've lost another good one-
Çünkü iyi bir tanesini daha kaybettim.
she's on the midnight train to Memphis
o Memphis'e giden gece yarısı treninde
avid Spade
hırslı maça
(Don't Know)
(Bilmiyorum)
Dude, what station is this? K snooze?
Dostum, burası hangi istasyon? Ertelemek mi?
Kid Rock I thought he was the American bad ass
Kid Rock'ın Amerika'nın kötü adamı olduğunu sanıyordum
He's putting me to sleep. Nudge me if he gets over five decibals.
Beni uyutuyor. Beş desibelin üzerine çıkarsa beni dürt.
I knew his first album was a good one
İlk albümünün iyi olduğunu biliyordum
But that's the way I am
Ama ben böyleyim
And this is how I jam
Ve ben bu şekilde sıkışıyorum
All across the land from Alabam to bandstand
Alabam'dan orkestraya kadar ülkenin her yerinde
Doped up rebel with an attitude
Bir tavırla uyuşturulmuş asi
Shit
Kahretsin
So fuck a bitch
Yani bir orospuyu sikeyim
So fuck a bitch
Yani bir orospuyu sikeyim
So fuck a bitch
Yani bir orospuyu sikeyim
I won't switch won't quit my vices
Değişmeyeceğim, kötü alışkanlıklarımdan vazgeçmeyeceğim
Flip the script cause I'm gonna slice the righteous
Senaryoyu çevir çünkü doğruyu dilimleyeceğim
Haven't you heard I don't refrain
Kaçınmadığımı duymadın mı
Free as a bird and so I won't change
Bir kuş kadar özgürüm ve bu yüzden değişmeyeceğim
Livin it up Givin it up fuckin shit up
Yaşatıyorum, veriyorum, kahrolası boktan
What
ne
I'm gonna run my track from the D to Nantucket
Parkurumu D'den Nantucket'e kadar koşacağım
So fuck it - If you don't dig that, you can suck it.( DON't know )
Öyleyse siktir et - Eğer kazmazsan, emebilirsin.(Bilmiyorum)
Last verse - guitar with moderate distortion
Son ayet - orta derecede distorsiyona sahip gitar
Verse 3:
Ayet 3:
With an old suitcase,
Eski bir bavulla,
I swear I'll leave this place
Yemin ederim burayı terk edeceğim
I'll get you back in time
Seni zamanında geri getireceğim
Can't drink you off my mind.
Seni aklımdan içip çıkaramıyorum.
So, I'll see you when I'm sober.
O halde ayık olduğumda seni göreceğim.
Refrain:
Kaçının:
I been looking for some reasons,
Bazı sebepler arıyordum
but I ain't found one down in Texas
ama Teksas'ta bir tane bulamadım
I been changing with the seasons,
Mevsimlerle değişiyordum,
Walkin? a new line back to Memphis.
Yürümek mi? Memphis'e yeni bir hat.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
