Purple Sky Paroles Traduction Française

Kid Rock - Ciel violet

by Kid Rock

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kid Rock Purple Sky

Kid Rock - Purple Sky
Kid Rock - Ciel violet
Intro G D |Em C ||x3 G D |C | ||
Intro GD |Em C ||x3 GD |C | ||
We kept apart and connected by the same stretch of road
Nous sommes restés séparés et reliés par le même tronçon de route
Neglected the truth and refused to grow old
Négligé la vérité et refusé de vieillir
It started a stream but then the levee fell
Cela a déclenché un ruisseau mais ensuite la digue est tombée
When the rainmaker had some extra seeds to sell
Quand le faiseur de pluie avait des graines supplémentaires à vendre
I just wanna drink 'til I'm not thirsty
Je veux juste boire jusqu'à ce que je n'aie plus soif
I just wanna sleep 'til I'm not tired
Je veux juste dormir jusqu'à ce que je ne sois pas fatigué
I just wanna drive 'til I run out of highway
Je veux juste conduire jusqu'à ce que je sois à court d'autoroute
Into the purple sky, oh yeah
Dans le ciel violet, oh ouais
Int G D |Em C |G D |C | ||
Int G D | Em C | G D | C | ||
I just thought I'd call and see what's going on
Je pensais juste appeler et voir ce qui se passe
Did the hills all flatten out since I've been gone?
Les collines se sont-elles toutes aplaties depuis mon départ ?
Are the fields all painted up in red and blue?
Les champs sont-ils tous peints en rouge et bleu ?
Are you thinking of me the times I'm thinking of you?
Penses-tu à moi les fois où je pense à toi ?
I just wanna drink 'til I'm not thirsty
Je veux juste boire jusqu'à ce que je n'aie plus soif
I just wanna sleep 'til I'm not tired
Je veux juste dormir jusqu'à ce que je ne sois pas fatigué
I just wanna drive 'til I run out of highway
Je veux juste conduire jusqu'à ce que je sois à court d'autoroute
Into the purple sky
Dans le ciel violet
But if I'm gonna live until I'm fifty
Mais si je dois vivre jusqu'à cinquante ans
I'm gonna need you by my side
Je vais avoir besoin de toi à mes côtés
'Cause I don't wanna dance without you with me
Parce que je ne veux pas danser sans toi avec moi
Into the purple sky
Dans le ciel violet
Livin' like a soulless pirate somewhere lost at sea
Vivre comme un pirate sans âme quelque part perdu en mer
Wondering if I ever make it home, will you come back to me, oh yeah
Je me demande si je rentre un jour à la maison, reviendras-tu vers moi, oh ouais
Solo G D |Em C ||x3 G D |C | ||
Solo G D |Em C ||x3 G D |C | ||
Could we dream up a reason for a rendezvous?
Pouvons-nous imaginer un motif de rendez-vous ?
I'm back in town and I got nothing to do
Je suis de retour en ville et je n'ai rien à faire
We could drive all day with the top let down
Nous pourrions conduire toute la journée avec le toit baissé
We could stay in tonight or we could wreck this town
Nous pourrions rester ici ce soir ou nous pourrions détruire cette ville
C N.C.
C N.C.
I just wanna drink 'til I'm not thirsty
Je veux juste boire jusqu'à ce que je n'aie plus soif
I just wanna sleep 'til I'm not tired
Je veux juste dormir jusqu'à ce que je ne sois pas fatigué
I just wanna drive 'til I run out of highway
Je veux juste conduire jusqu'à ce que je sois à court d'autoroute
Into the purple sky
Dans le ciel violet
But if I'm gonna live until I'm fifty
Mais si je dois vivre jusqu'à cinquante ans
I'm gonna need you by my side
Je vais avoir besoin de toi à mes côtés
'Cause I don't wanna dance without you with me
Parce que je ne veux pas danser sans toi avec moi
Into the purple sky, oh yeah
Dans le ciel violet, oh ouais
Uh huh, uh huh, uh huh, uh huh
Euh hein, euh hein, euh hein, euh hein
Into the purple sky (uh huh) uh huh, uh huh, uh huh
Dans le ciel violet (uh huh) euh hein, euh hein, euh hein
Into the purple sky (uh huh) uh huh, uh huh, uh huh
Dans le ciel violet (uh huh) euh hein, euh hein, euh hein
Into the purple sky (uh huh) uh huh, uh huh, uh huh
Dans le ciel violet (uh huh) euh hein, euh hein, euh hein
Mmm, yeah
Mmm, ouais

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.