When It Rains Paroles Traduction Française

Kid Rock - Quand il pleut

by Kid Rock

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kid Rock When It Rains

Verse 1:
Verset 1 :
Like a deer in the headlights, I stood frozen in my tracks
Comme un cerf dans les phares, je restais figé dans mon élan
And the weight of the news, It nearly broke my back
Et le poids de la nouvelle, ça m'a presque brisé le dos
It was late september, and I remember oh so well
C'était fin septembre, et je m'en souviens si bien
I put a rose in the bible and placed it on my shelf
J'ai mis une rose dans la Bible et je l'ai placée sur mon étagère
Chorus:
Chœur :
Now when it rains, it pours
Maintenant, quand il pleut, il pleut
Wish I didnt know now the things I never knew before
J'aimerais ne pas savoir maintenant les choses que je n'avais jamais connues auparavant
Now when it rains, it pours
Maintenant, quand il pleut, il pleut
Wish I didnt know now the things I never knew before
J'aimerais ne pas savoir maintenant les choses que je n'avais jamais connues auparavant
Verse 2:
Verset 2 :
Back then when we were 17
À l'époque, quand nous avions 17 ans
Time was on our side
Le temps était de notre côté
Holes in our jeans and a pocket full of dreams
Des trous dans nos jeans et une poche pleine de rêves
The future was Friday night
L'avenir était vendredi soir
And we would hangout down by the riverbend
Et nous traînerions au bord de la rivière
Singing our favorite songs
Chanter nos chansons préférées
Laughin and drinkin, smokin and smilin
Rire et boire, fumer et sourire
Now those days are gone
Maintenant, ces jours sont révolus
Now when it rains, it pours
Maintenant, quand il pleut, il pleut
Wish I didnt know now the things I never knew before
J'aimerais ne pas savoir maintenant les choses que je n'avais jamais connues auparavant
Now when it rains, it pours
Maintenant, quand il pleut, il pleut
Wish I didnt know now the things I know for sure
J'aimerais ne pas savoir maintenant les choses dont je suis sûr
Like a deer in the headlights, I stood frozen in my tracks
Comme un cerf dans les phares, je restais figé dans mon élan
And the weight of you not here nearly broke my back
Et le poids de toi pas là m'a presque brisé le dos
And the tears they fell like a monsoon
Et les larmes sont tombées comme une mousson
Underneath the cold fall moon
Sous la froide lune d'automne
Somehow God put his hands on your shoulders
D'une manière ou d'une autre, Dieu a mis ses mains sur tes épaules
Way too, way too soon
Bien aussi, bien trop tôt
Now when it rains, it pours
Maintenant, quand il pleut, il pleut
Wish I didnt know now the things I never knew before
J'aimerais ne pas savoir maintenant les choses que je n'avais jamais connues auparavant
Now when it rains, it pours
Maintenant, quand il pleut, il pleut
Wish I didnt know now
J'aimerais ne pas savoir maintenant
No I didnt know now
Non, je ne le savais pas maintenant
What I knew before
Ce que je savais avant

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.