When U Love Someone Paroles Traduction Française
Kid Rock - Quand tu aimes quelqu'un
by Kid Rock
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Year: 2007
Année : 2007
Title: When U Love Someone
Titre : Quand tu aimes quelqu'un
Picking Progressions are as follows:
Les progressions de sélection sont les suivantes :
Intro: Verse Variation 1:
Intro : Variation du verset 1 :
F|------------:||-------------2-2--------:||T
F|------------:||-------------2-2--------:||T
N|--2--2----2-:||--2--2----2--2-2--2-----:||Y
N|--2--2----2-:||--2--2----2--2-2--2-----:||Y
R|------------:||------------------------:||R
R|------------:||--------------:||R
Verse Variation 2:
Variation du verset 2 :
F|---------------:||T
F|--------------- :||T
N|--2--2----2-2--:||Y
N|--2--2----2-2--:||Y
R|---------------:||R
R|--------------- :||R
Oooh..Ooo-oh
Oooh..Ooo-oh
Oooh..Ooo-oh
Oooh..Ooo-oh
I tell you it will shake the earth beneath your feet
Je te le dis, ça va secouer la terre sous tes pieds
The light that shines will redefine your old beliefs
La lumière qui brille redéfinira vos anciennes croyances
What you reap is what you sow and so it goes
Ce que vous récoltez est ce que vous semez et ainsi de suite
Where you plant your needs is where your garden grows
Là où vous plantez vos besoins, c'est là que pousse votre jardin
G5(G no 3rd)
G5 (G non 3ème)
Before you think about yourself
Avant de penser à toi
Think of someone else, it will make you feel
Pensez à quelqu'un d'autre, cela vous fera sentir
Each day ain't wine and roses
Chaque jour n'est pas du vin et des roses
I doubt it's meant to be
Je doute que ce soit censé être
Always a cross to bear salvation don't come free
Il y a toujours une croix pour porter le salut qui n'est pas gratuit
A heart that beats is a heart that bleeds
Un coeur qui bat est un coeur qui saigne
And you know that's true
Et tu sais que c'est vrai
So don't deny yourself of something good for you
Alors ne te prive pas de quelque chose de bon pour toi
G5(G no 3rd) D
G5(G non 3ème) D
Before you do it for yourself, do it for someone else
Avant de le faire pour vous, faites-le pour quelqu'un d'autre
That makes it real
Cela le rend réel
Chorus:
Chœur :
D (sub D7 for more bluesy vibe)
D (sub D7 pour une ambiance plus bluesy)
'Cause when you love someone
Parce que quand tu aimes quelqu'un
(sub )
(sous)
It don't matter what you say
Peu importe ce que tu dis
(sub )
(sous)
When you love someone
Quand tu aimes quelqu'un
(sub )
(sous)
You will dance the night away
Tu danseras toute la nuit
(sub )
(sous)
When you love someone
Quand tu aimes quelqu'un
(sub )
(sous)
There ain't nothing you can't do
Il n'y a rien que tu ne puisses faire
(su)
(su)
Ain't that right
N'est-ce pas vrai
(sub )
(sous)
Yeah I want to love someone tonight
Ouais, je veux aimer quelqu'un ce soir
Solo Chords: A-A-A-D-A | A-A-A-D-A
Accords solo : A-A-A-D-A | A-A-A-D-A
F|--------:||T
F|--------:||T
N|--------:||Y
N|--------:||O
R|-0h2-2--:||R
R|-0h2-2--:||R
Will you believe in love or just sit around and judge?
Allez-vous croire en l’amour ou simplement vous asseoir et juger ?
Can you forgive someone or will u hold a grudge?
Pouvez-vous pardonner à quelqu’un ou garderez-vous rancune ?
Cuz above selfishness there lies a bright blue sky
Parce qu'au-dessus de l'égoïsme se trouve un ciel bleu éclatant
And wealth and happiness can be a long and lonesome ride
Et la richesse et le bonheur peuvent être un voyage long et solitaire
Yes it's hard to steer yourself
Oui, c'est difficile de se diriger
Without that someone else to take the wheel
Sans que quelqu'un d'autre prenne le volant
Take the wheel
Prends le volant
(Chorus is same)
(Le refrain est le même)
Solo #2 Chords: A-A-A-D-A | A-A-A-D-A |
Accords du solo n°2 : A-A-A-D-A | A-A-A-D-A |
(use barre chords here>>> C-C-C-C | D-D-D-D | A-A |
(utilisez les accords barrés ici>>> C-C-C-C | D-D-D-D | A-A |
>>> C-C-C-C | D-D-D-D | A
>>> C-C-C-C | DDDD | Un
(the 2nd one IMHO)
(le 2ème à mon humble avis)
Do you believe in the art of growing old
Croyez-vous à l'art de vieillir
Do you believe that rock n roll can save your soul
Croyez-vous que le rock n roll peut sauver votre âme
Do you believe in everything you do
Croyez-vous en tout ce que vous faites
Cuz when you do that's when it all comes back to you
Parce que quand tu le fais, c'est à ce moment-là que tout te revient
Before you think about yourself
Avant de penser à toi
Think of someone else
Pense à quelqu'un d'autre
Do it for yourself
Faites-le vous-même
And do it for someone else
Et fais-le pour quelqu'un d'autre
When you love someone -
Quand tu aimes quelqu'un -
*Enjoy... probably will sound good around the campfire! Good Lyrics!
*Profitez-en... cela sonnera probablement bien autour du feu de camp ! Bonnes paroles !
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
