When U Love Someone Testo Traduzione Italiana
Kid Rock - Quando ami qualcuno
by Kid Rock
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Year: 2007
Anno: 2007
Title: When U Love Someone
Titolo: Quando ami qualcuno
Picking Progressions are as follows:
Le progressioni di selezione sono le seguenti:
Intro: Verse Variation 1:
Intro: Variazione strofa 1:
F|------------:||-------------2-2--------:||T
F|------------:||-----2-2--------:||T
N|--2--2----2-:||--2--2----2--2-2--2-----:||Y
N|--2--2----2-:||--2--2----2--2-2--2-----:||Y
R|------------:||------------------------:||R
R|------------:||------------------------:||R
Verse Variation 2:
Variazione del verso 2:
F|---------------:||T
F|-------:||T
N|--2--2----2-2--:||Y
N|--2--2----2-2--:||Y
R|---------------:||R
R|---------------:||R
Oooh..Ooo-oh
Oooh...Ooo-oh
Oooh..Ooo-oh
Oooh...Ooo-oh
I tell you it will shake the earth beneath your feet
Ti dico che farà tremare la terra sotto i tuoi piedi
The light that shines will redefine your old beliefs
La luce che splende ridefinirà le tue vecchie convinzioni
What you reap is what you sow and so it goes
Ciò che raccogli è ciò che semini e così via
Where you plant your needs is where your garden grows
Dove pianti le tue esigenze è dove cresce il tuo giardino
G5(G no 3rd)
G5 (Sol n. 3a)
Before you think about yourself
Prima di pensare a te stesso
Think of someone else, it will make you feel
Pensa a qualcun altro, ti farà sentire
Each day ain't wine and roses
Ogni giorno non è vino e rose
I doubt it's meant to be
Dubito che sia destinato a succedere
Always a cross to bear salvation don't come free
Sempre una croce per portare la salvezza non viene libera
A heart that beats is a heart that bleeds
Un cuore che batte è un cuore che sanguina
And you know that's true
E sai che è vero
So don't deny yourself of something good for you
Quindi non negarti qualcosa di buono per te
G5(G no 3rd) D
G5 (Sol n. 3a) D
Before you do it for yourself, do it for someone else
Prima di farlo per te stesso, fallo per qualcun altro
That makes it real
Questo lo rende reale
Chorus:
Coro:
D (sub D7 for more bluesy vibe)
D (sub D7 per un'atmosfera più blues)
'Cause when you love someone
Perché quando ami qualcuno
(sub )
(sottotitolo)
It don't matter what you say
Non importa quello che dici
(sub )
(sottotitolo)
When you love someone
Quando ami qualcuno
(sub )
(sottotitolo)
You will dance the night away
Ballerai tutta la notte
(sub )
(sottotitolo)
When you love someone
Quando ami qualcuno
(sub )
(sottotitolo)
There ain't nothing you can't do
Non c'è niente che non puoi fare
(su)
(su)
Ain't that right
Non è vero
(sub )
(sottotitolo)
Yeah I want to love someone tonight
Sì, voglio amare qualcuno stasera
Solo Chords: A-A-A-D-A | A-A-A-D-A
Accordi solisti: A-A-A-D-A | A-A-A-D-A
F|--------:||T
F|--------:||T
N|--------:||Y
N|--------:||Y
R|-0h2-2--:||R
R|-0h2-2--:||R
Will you believe in love or just sit around and judge?
Crederai nell'amore o semplicemente ti siederai e giudicherai?
Can you forgive someone or will u hold a grudge?
Puoi perdonare qualcuno o serberai rancore?
Cuz above selfishness there lies a bright blue sky
Perché sopra l’egoismo c’è un cielo azzurro brillante
And wealth and happiness can be a long and lonesome ride
E la ricchezza e la felicità possono essere un viaggio lungo e solitario
Yes it's hard to steer yourself
Sì, è difficile orientarsi
Without that someone else to take the wheel
Senza che qualcun altro prenda il volante
Take the wheel
Prendi il volante
(Chorus is same)
(Il ritornello è lo stesso)
Solo #2 Chords: A-A-A-D-A | A-A-A-D-A |
Accordi Solo #2: A-A-A-D-A | A-A-A-D-A |
(use barre chords here>>> C-C-C-C | D-D-D-D | A-A |
(usa gli accordi alla sbarra qui >>> C-C-C-C | D-D-D-D | A-A |
>>> C-C-C-C | D-D-D-D | A
>>> C-C-C-C | D-D-D-D | A
(the 2nd one IMHO)
(il 2° IMHO)
Do you believe in the art of growing old
Credi nell'arte di invecchiare?
Do you believe that rock n roll can save your soul
Credi che il rock'n'roll possa salvare la tua anima?
Do you believe in everything you do
Credi in tutto ciò che fai
Cuz when you do that's when it all comes back to you
Perché quando lo fai, tutto ti torna in mente
Before you think about yourself
Prima di pensare a te stesso
Think of someone else
Pensa a qualcun altro
Do it for yourself
Fallo per te stesso
And do it for someone else
E farlo per qualcun altro
When you love someone -
Quando ami qualcuno -
*Enjoy... probably will sound good around the campfire! Good Lyrics!
*Divertiti... probabilmente suonerà bene attorno al fuoco! Buoni testi!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
