When U Love Someone Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Kid Rock - Kiedy kogoś kochasz
by Kid Rock
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Year: 2007
Rok: 2007
Title: When U Love Someone
Tytuł: Kiedy kogoś kochasz
Picking Progressions are as follows:
Postępy zbierania są następujące:
Intro: Verse Variation 1:
Wprowadzenie: Wersja zwrotki 1:
F|------------:||-------------2-2--------:||T
F|------------:||-------------2-2--------:||T
N|--2--2----2-:||--2--2----2--2-2--2-----:||Y
N|--2--2----2-:||--2--2----2--2-2--2-----:||T
R|------------:||------------------------:||R
R|------------:||--------------------------------------:||R
Verse Variation 2:
Werset wariant 2:
F|---------------:||T
F|-------------------:||T
N|--2--2----2-2--:||Y
N|--2--2----2-2--:||T
R|---------------:||R
R|---------------:||R
Oooh..Ooo-oh
Oooh..Ooo-oh
Oooh..Ooo-oh
Oooh..Ooo-oh
I tell you it will shake the earth beneath your feet
Mówię wam, to zatrzęsie ziemią pod waszymi stopami
The light that shines will redefine your old beliefs
Światło, które świeci, na nowo zdefiniuje Twoje stare przekonania
What you reap is what you sow and so it goes
To, co zbierzesz, to zasiejesz i tak to się dzieje
Where you plant your needs is where your garden grows
Tam, gdzie sadzisz swoje potrzeby, tam rośnie Twój ogród
G5(G no 3rd)
G5 (G nr 3)
Before you think about yourself
Zanim pomyślisz o sobie
Think of someone else, it will make you feel
Pomyśl o kimś innym, to sprawi, że poczujesz się
Each day ain't wine and roses
Nie każdy dzień jest winem i różami
I doubt it's meant to be
Wątpię, żeby tak miało być
Always a cross to bear salvation don't come free
Zawsze krzyż, który niesie zbawienie, nie przychodzi za darmo
A heart that beats is a heart that bleeds
Serce, które bije, to serce, które krwawi
And you know that's true
I wiesz, że to prawda
So don't deny yourself of something good for you
Nie odmawiaj więc sobie czegoś dobrego dla siebie
G5(G no 3rd) D
G5(G nr 3) D
Before you do it for yourself, do it for someone else
Zanim zrobisz to dla siebie, zrób to dla kogoś innego
That makes it real
To sprawia, że jest to realne
Chorus:
Chór:
D (sub D7 for more bluesy vibe)
D (sub D7 dla bardziej bluesowego klimatu)
'Cause when you love someone
Bo kiedy kogoś kochasz
(sub )
(sub)
It don't matter what you say
Nie ma znaczenia, co powiesz
(sub )
(sub)
When you love someone
Kiedy kogoś kochasz
(sub )
(sub)
You will dance the night away
Będziesz tańczyć całą noc
(sub )
(sub)
When you love someone
Kiedy kogoś kochasz
(sub )
(sub)
There ain't nothing you can't do
Nie ma niczego, czego nie możesz zrobić
(su)
(nie)
Ain't that right
Czy to nie w porządku?
(sub )
(sub)
Yeah I want to love someone tonight
Tak, chcę dzisiaj kogoś pokochać
Solo Chords: A-A-A-D-A | A-A-A-D-A
Akordy solowe: A-A-A-D-A | A-A-A-D-A
F|--------:||T
F|--------:||T
N|--------:||Y
N|--------:||T
R|-0h2-2--:||R
R|-0h2-2--:||R
Will you believe in love or just sit around and judge?
Czy uwierzysz w miłość, czy po prostu usiądziesz i osądzisz?
Can you forgive someone or will u hold a grudge?
Czy możesz komuś wybaczyć, czy będziesz chował urazę?
Cuz above selfishness there lies a bright blue sky
Bo nad egoizmem leży jasne, błękitne niebo
And wealth and happiness can be a long and lonesome ride
A bogactwo i szczęście mogą być długą i samotną podróżą
Yes it's hard to steer yourself
Tak, trudno jest sobą kierować
Without that someone else to take the wheel
Bez tego ktoś inny przejmie kierownicę
Take the wheel
Weź koło
(Chorus is same)
(Refren jest taki sam)
Solo #2 Chords: A-A-A-D-A | A-A-A-D-A |
Akordy solowe nr 2: A-A-A-D-A | A-A-A-D-A |
(use barre chords here>>> C-C-C-C | D-D-D-D | A-A |
(użyj tutaj akordów taktowych>>> C-C-C-C | D-D-D-D | A-A |
>>> C-C-C-C | D-D-D-D | A
>>> C-C-C-C | D-D-D-D | A
(the 2nd one IMHO)
(drugi IMHO)
Do you believe in the art of growing old
Czy wierzysz w sztukę starzenia się?
Do you believe that rock n roll can save your soul
Czy wierzysz, że rock n roll może ocalić twoją duszę?
Do you believe in everything you do
Czy wierzysz we wszystko, co robisz
Cuz when you do that's when it all comes back to you
Bo kiedy to zrobisz, wszystko do ciebie wróci
Before you think about yourself
Zanim pomyślisz o sobie
Think of someone else
Pomyśl o kimś innym
Do it for yourself
Zrób to dla siebie
And do it for someone else
I zrób to dla kogoś innego
When you love someone -
Kiedy kogoś kochasz -
*Enjoy... probably will sound good around the campfire! Good Lyrics!
*Ciesz się... prawdopodobnie będzie brzmieć dobrze przy ognisku! Dobre teksty!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
