Be alone together 歌詞 日本語訳
KieTheVez - 一緒に一人になりましょう
by KieTheVez
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
ORDER: I V1 C1 INT V2 C2 O
順序: I V1 C1 INT V2 C2 O
VRS 1
VRS1
Now we??ve come to the end of the line.
さて、列の最後まで来ました。
Does it matter where you??re from?
出身地は関係ありますか?
Why do I act like I don??t care every time I see you?
なぜ私はあなたに会うたびに気にしないふりをするのですか?
I never meant to stare but I thought somehow,
見つめるつもりはなかったけど、なんとなくそう思った
you always knew
あなたはいつも知っていた
HORUS 1
ホルス 1
You have to be strong enough to save me
私を救うには十分強くなければなりません
Do you remember? She said who
覚えていますか?彼女は誰だと言った
so do you then have faith enough to leave me
それで、あなたは私から離れるのに十分な信仰を持っていますか?
m
メートル
where I am when you leave?
あなたが去ったとき、私はどこにいるのですか?
INTRLU
侵入
VRS 2
VRS2
Can??t they see I??m already a ghost?
彼らには私がすでに幽霊であることが見えないのでしょうか?
I feel nothing; that??s what I hate the most
私は何も感じません。それは私が一番嫌いなことです
Don??t mean to be afraid of what I intend to do
私がやろうとしていることを恐れているわけではありません
it is just a minor passing in the larger world we know
それは私たちが知っている大きな世界の中ではほんの些細な出来事にすぎません
just a minor passing in the larger world we know
私たちが知っている大きな世界のほんの小さな出来事
HORUS 2
ホルス 2
You have to be strong enough to save me
私を救うには十分強くなければなりません
(We seem one thing - forlorn)
(私たちは一つのことを思っています - 心細いです)
So do you then have faith enough to leave me?
それで、あなたは私から離れるのに十分な信仰を持っていますか?
(we??ve sworn not to surrender)
(私たちは降伏しないと誓った)
You have to be strong enough to save me
私を救うには十分強くなければなりません
(we belong together will)
(私たちは一緒に属します)
so do you then have faith enough to leave me?
それで、あなたは私から離れるのに十分な信仰を持っていますか?
(we be alone together?)
(私たちは一緒に一人でいますか?)
just a minor passing in the larger world we know
私たちが知っている大きな世界のほんの小さな出来事
so stay when we are one
だから私たちが一つになるときはそこにいてください
just a minor passing in the larger world we know
私たちが知っている大きな世界のほんの小さな出来事
so stay when we are one
だから私たちが一つになるときはそこにいてください
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
