Is Anyone Here Alive? Testo Traduzione Italiana

Uccidi Hannah - C'è qualcuno vivo qui?

by Kill Hannah

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kill Hannah Is Anyone Here Alive?

I tabbed this song in its original tuning. You can always transpose for ease of play.
Ho etichettato questa canzone nella sua accordatura originale. Puoi sempre trasporre per facilità di gioco.
Power chords are used in this song... However I preferred to show the mediant... I did
In questa canzone vengono usati accordi potenti... Comunque ho preferito mostrare la mediante... L'ho fatto
check but I think most of them are right.. Also the chords are not well placed, I was in
controlla ma penso che la maggior parte abbiano ragione.. Inoltre gli accordi non sono ben posizionati, ero d'accordo
hurry to upload... PM me for the solo..
affrettati a caricare... mandami un messaggio privato per l'assolo..
Slide pick on string...
Plettro scorrevole su corda...
Sunrise always burns my eyes
L'alba mi brucia sempre gli occhi
(repeat first line)
(ripetere la prima riga)
And outside there may be zombies too
E fuori potrebbero esserci anche gli zombie
(repeat first line)
(ripetere la prima riga)
The crawling mice in suits and ties
I topi striscianti in giacca e cravatta
Are blind to what makes this thing beautiful
Sono ciechi rispetto a ciò che rende bella questa cosa
Is anyone here alive?!
C'è qualcuno vivo qui?!
Is anyone here alive?!
C'è qualcuno vivo qui?!
Is anyone here alive?!
C'è qualcuno vivo qui?!
Is anyone here alive?!
C'è qualcuno vivo qui?!
(same as first verse)
(uguale al primo verso)
Sunrise always burns my eyes
L'alba mi brucia sempre gli occhi
But I'm not tired
Ma non sono stanco
No, I won't sleep for hours
No, non dormirò per ore
This city's old and full of ghosts
Questa città è vecchia e piena di fantasmi
I can see their skulls
Posso vedere i loro teschi
It makes no sense at all
Non ha alcun senso
Is anyone here alive?!
C'è qualcuno vivo qui?!
Is anyone here alive?!
C'è qualcuno vivo qui?!
Is anyone here alive?!
C'è qualcuno vivo qui?!
Is anyone here alive?!
C'è qualcuno vivo qui?!
Break: Cm Bb Eb Eb(I found this section a good one to have a solo.. Cm pentatonic does well)
Pausa: Cm Bb Eb Eb (Ho trovato questa sezione buona per fare un assolo.. Cm pentatonico va bene)
Is anyone here
C'è qualcuno qui?
Is anyone
È chiunque
I can't be the only one
Non posso essere l'unico
I can't be the only one
Non posso essere l'unico
Solo:_ Eb Eb Bb Cm C# Ab Ab
Assolo:_ Mib Mib Sib Cm Do# Ab Ab
The solo starts with a multiple bend of 1st string 15th fret
L'assolo inizia con un bending multiplo della prima corda del 15° tasto
Is anyone here alive?!
C'è qualcuno vivo qui?!
Is anyone here alive?!
C'è qualcuno vivo qui?!
Is anyone here alive?!
C'è qualcuno vivo qui?!
Is anyone here alive?!
C'è qualcuno vivo qui?!
End on Eb
Termina in Mib

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.