Wild and Wasted Waters Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Kill It Kid - Vahşi ve Boşa Sular
by Kill It Kid
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I created this acoustic version that sounds good to my ears as I play along with
Birlikte çalarken kulaklarıma hoş gelen bu akustik versiyonu yarattım.
the recorded version by the band.
grup tarafından kaydedilen versiyon.
Strange things happening in the land.
Ülkede tuhaf şeyler oluyor.
Strange things happening in the land.
Ülkede tuhaf şeyler oluyor.
Wars going on. Hold our heart to mourn.
Savaşlar sürüyor. Yas tutmak için kalbimizi tutun.
Strange things happening in the land.
Ülkede tuhaf şeyler oluyor.
Wild and wasted waters.
Vahşi ve boşa harcanan sular.
(Strange things happening)
(Garip şeyler oluyor)
Wild and wasted waters.
Vahşi ve boşa harcanan sular.
(Wars going on.)
(Savaşlar sürüyor.)
Wild and wasted waters.
Vahşi ve boşa harcanan sular.
(Strange things happening.)
(Garip şeyler oluyor.)
G (repeated with quick strums) Am Am C Am Am Am C Am
G (hızlı vuruşlarla tekrarlanır) Am Am C Am Am Am C Am
Have come to carry me, carry me on.
Beni taşımaya geldin, taşı.
Carry me on, my mother's prayers.
Beni taşı, annemin duaları.
Carry me on, my mother's prayers.
Beni taşı, annemin duaları.
Dark waters have come to carry my cares,
Karanlık sular dertlerimi taşımaya geldi,
So take me on my mother's prayers.
O halde beni annemin dualarına götür.
Don't you leave no candle to burn.
Yanacak mum bırakma.
Don't leave no candle, to burn.
Yanacak mum bırakma.
I leave with the waves, 'neath the stern.
Dalgalarla birlikte ayrılıyorum, 'kıç tarafının altında'.
Don't you leave no candle to burn.
Yanacak mum bırakma.
Wild and wasted waters.
Vahşi ve boşa harcanan sular.
Wild and wasted waters.
Vahşi ve boşa harcanan sular.
Wild and wasted waters.
Vahşi ve boşa harcanan sular.
Have come to carry me on.
Beni taşımaya geldin.
I'll leave with the evening on my breath.
Akşam nefesim kesilerek gideceğim.
I'll leave with the evening on my breath.
Akşam nefesim kesilerek gideceğim.
You'll find my letters when I've left.
Ben gittiğimde mektuplarımı bulacaksın.
I'm gonna leave. The evening on my breath.
Ben gideceğim. Akşam nefesimde.
I won't remember the fires of home
Evdeki yangınları hatırlamayacağım
Won't remember the fires of my home.
Evimin yangınlarını hatırlamayacağım.
My homeless bones churn them ragged stones.
Evsiz kemiklerim onları yıpranmış taşlarla çalkalıyor.
I won't remember fires of my home.
Evimin yangınlarını hatırlamayacağım.
Wild and wasted waters.
Vahşi ve boşa harcanan sular.
Wild and wasted waters.
Vahşi ve boşa harcanan sular.
Wild and wasted waters.
Vahşi ve boşa harcanan sular.
Have come to carry me on.
Beni taşımaya geldin.
Solo: Am C Em Am Am C G Am
Solo: Am C Em Am Am C G Am
May the sickness of my heart be told.
Kalbimin hastalığı anlatılsın.
May the sickness of my heart be told.
Kalbimin hastalığı anlatılsın.
Em (single strum) Am(single Stum) F(single strum)
Em (tek tıngırdama) Am(tek tıngırdama) F(tek tıngırdama)
Let it bleed out in the coffee shop and stagger in the road.
Kahvehanede kanını akıtsın, yolda sendelesin.
May the sickness of my heart be told.
Kalbimin hastalığı anlatılsın.
Wild and wasted water
Vahşi ve boşa harcanan su
Wild and wasted water
Vahşi ve boşa harcanan su
Wild and wasted water.
Vahşi ve boşa harcanan su.
Have come to carry me -
Beni taşımaya geldin -
Carry me on, carry me on,
Beni taşı, beni taşı,
Carry me - yes, on.
Beni taşı - evet, devam et.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
