Stubenrocker 歌詞 日本語訳

キラーマッシュルーム - ハウスロッカー

by Killerpilze

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Killerpilze Stubenrocker

Another hour of my life - hope it works for you:
私の人生のもう 1 時間 - それがあなたのために役立つことを願っています:
Start TAB 1/2:
TAB 1/2 を開始します。
Start TAB 2/2
TAB 2/2 を開始
Verse - Power Chords:
詩 - パワーコード:
Chorus - Power Chords:
コーラス - パワーコード:
//Start TAB 1/2//
//タブ 1/2 を開始//
//Start TAB 2/2 plus 'Verse - Power Chords'//
//TAB 2/2 と「Verses - Power Chords」を開始//
Du sitzt nur alleine rum, weit selber nicht genau warum.
あなたはただ一人で座っていますが、理由はわかりません。
Mit deiner Gitarre auf dem Bett, deine Texte sind im Schrank versteckt.
ギターをベッドの上に置き、歌詞をクローゼットに隠します。
Warum spielst du nicht, wenn ich dich frag'?
誘ったら遊んでみませんか?
Zeig' deinen Song, dann ist das hier dein Tag!
あなたの歌を見せてください、それでは今日があなたの日です!
Chorus:
コーラス:
Du bist ein Stubenrocker und ich singe hier fr dich -
あなたはハウスロッカーで、私はあなたのためにここで歌っています -
willst du nicht ins Rampenlicht?
注目を浴びたくないですか?
Komm' doch mal wieder raus und spiel ein Lied fr mich!
また出てきて私に曲をかけてください!
Ich wrd' so gern' was von dir hr'n.
ぜひご意見をお聞かせください。
Willst du denn nicht einfach raus, wenn du aus deinem Fenster schaust?
窓の外を眺めていると外に出たくなりませんか?
Drauen hrst du geile Ribs gespielt von drei Millionen Kids.
外では、300 万人の子供たちがホットリブを食べる音が聞こえます。
Komm' doch einfach mit und schm' dich nicht!
恥ずかしがらないで一緒に来てください!
Hol' die Gitarre, zeig' dein wahres Gesicht!
ギターを手に入れて、あなたの本当の色を見せてください!
//Chorus//
//コーラス//
//Solo//
//ソロ//
//Chorus//
//コーラス//
//Play 'Start TAB 1/2' for that//
//「Start TAB 1/2」を再生してください//
Jetzt bist du da und es ist cool, was du hier singst.
今、あなたはここにいます、そしてあなたがここで歌っていることはクールです。
//Play 'Start TAB 2/2' for that//
//その場合は「Start TAB 2/2」を再生してください//
Hrst du nicht, wie dein Song im Radio klingt?
自分の曲がラジオでどう聞こえるか聞こえませんか?
//Play 'Start TAB 2/2' plus 'Verse - Power Chords' for rest//
//残りは「Start TAB 2/2」と「Verse - Power Chords」を再生してください//
Die Welt hat dich gesucht; fr 'nen Moment bist du der Star.
世界はあなたを探していました。一瞬の間、あなたはスターです。
Dir jubeln alle zu und langsam wird's dir klar:
誰もがあなたを応援しており、徐々に次のことが明らかになります。
Du fhlst dich ziemlich gut und alles verschwimmt im Raum.
とても気分が良くなり、すべてが部屋に溶け込み始めます。
Du machst die Augen auf - lebe deinen Traum!
あなたは目を開けます - あなたの夢を生きましょう!
//Chorus//
//コーラス//
Bis in alle Ewigkeit sitzt du allein zuhaus.
あなたは永遠まで一人で家に座ることになります。
G D D# Bb G(fade out)
G D D# Bb G(フェードアウト)
Wann kommst du denn endlich raus?
結局いつ出てくるの?
That should be it! So, do what the song is calling out for: Get your guitar and start playing...
それもそのはずです!それで、この曲が呼びかけていることをしてください:ギターを手に入れて、演奏を始めてください...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.