Mascara Liedtext Deutsche Übersetzung

Heidi töten – Mascara

by Killing Heidi

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Killing Heidi Mascara

Name: Gavin
Name: Gavin
Email: freak_of_nature1579@yahoo.com
E-Mail: freak_of_nature1579@yahoo.com
Song Title: Mascara
Songtitel: Mascara
Tabbed: 3-9-2000
Mit Registerkarten versehen: 09.03.2000
This is a pretty easy song but it is fun to play.
Das ist ein ziemlich einfaches Lied, aber es macht Spaß, es zu spielen.
I have tabbed this song in Drop D tuning, which means you
Ich habe dieses Lied in der Stimmung „Drop D“ getaggt, was Sie bedeutet
tune your low E string down to a D.
Stimmen Sie Ihre tiefe E-Saite auf ein D herunter.
/=slide
/=Folie
Intro and bridge/outro ('they'll be left by the pavement')Distortion on
Intro und Bridge/Outro („they’ll be left by the pavement“), Verzerrung an
* Finish on A5 fourth time, and go directly into verse
* Beenden Sie den Text zum vierten Mal mit A5 und beginnen Sie direkt mit den Versen
*on intro only play D5 and B5 the second time before u go into verse
*Spielen Sie im Intro D5 und B5 nur zum zweiten Mal, bevor Sie mit der Strophe beginnen
Guitar 2
Gitarre 2
This little riff is played under the intro and bridge a few times
Dieses kleine Riff wird ein paar Mal unter dem Intro und der Bridge gespielt
Verse- played several times Played clean
Strophe – mehrmals gespielt. Sauber gespielt
Guitar 2 this is played underneath the above riff with distortion
Gitarre 2 wird unter dem obigen Riff mit Verzerrung gespielt
little riff at start of verse
kleines Riff am Anfang der Strophe
then with distortion
dann mit Verzerrung
Chorus (Distortion on)
Refrain (Verzerrung an)
* Finish song on G5
* Song auf G5 beenden
Lyrics
Songtexte
Stumbling along looking at nothing
Stolperte dahin und blickte ins Nichts
because your eyes are always on your feet.
denn deine Augen sind immer auf deine Füße gerichtet.
If you ever looked up then you'd see the sun
Wenn Sie jemals nach oben schauen würden, würden Sie die Sonne sehen
and the morning you wonder why things are so bleak..?
Und am Morgen fragst du dich, warum die Dinge so düster sind?
Boring and old are the things your told
Langweilig und alt sind die Dinge, die du erzählt hast
about the outside world,
über die Außenwelt,
and just wearing black wont take care of that
Und nur Schwarz zu tragen reicht da nicht aus
dont be stupid girl
Sei nicht dumm, Mädchen
Walking and always talking
Gehen und immer reden
but never listening
aber nie zuhören
you just kick back
Du lehnst dich einfach zurück
how do you handle
wie gehst du damit um
all the bullshit that gets thrown your way
Der ganze Blödsinn, der einem in die Quere kommt
Boring and old are the things your told
Langweilig und alt sind die Dinge, die du erzählt hast
about the outside world,
über die Außenwelt,
and and just wearing black wont take care of that
Und nur Schwarz zu tragen reicht nicht aus
dont be stupid girl
Sei nicht dumm, Mädchen
Dont be stupid
Sei nicht dumm
down on your knees trying to appease
auf die Knie gehen und versuchen zu besänftigen
somebodys mixed up statement
Jemand hat die Aussage verwechselt
cos in not much time
denn in nicht allzu langer Zeit
your beliefs that are lies
Ihre Überzeugungen, die Lügen sind
will be left on the pavement
wird auf dem Bürgersteig zurückgelassen
they'll be left by the way
Sie werden übrigens übrig bleiben
I've been doing some thinking
Ich habe etwas nachgedacht
about all your preaching
über all deine Predigten
and i dont wanna know
Und ich will es nicht wissen
cos thats just conforming
Denn das ist nur konform
and that is not what you wanna be.
Und das ist nicht das, was du sein willst.
Boring and old are the things your told
Langweilig und alt sind die Dinge, die du erzählt hast
about the outside world
über die Außenwelt
and just wearing black wont take care of that
Und nur Schwarz zu tragen reicht da nicht aus
dont be stupid girl
Sei nicht dumm, Mädchen
Dont be stupid
Sei nicht dumm
down on your knees trying to appease
auf die Knie gehen und versuchen zu besänftigen
somebodys mixed up statement
Jemand hat die Aussage verwechselt
cos in not much time
denn in nicht allzu langer Zeit
your beliefs that are lies
Ihre Überzeugungen, die Lügen sind
will be left by the pavement
wird vom Bürgersteig zurückgelassen
they'll be left by the way
Sie werden übrigens übrig bleiben
oh left by the pavement
Oh, links auf dem Bürgersteig
oh dont be so stupid girl
Oh, sei nicht so dumm, Mädchen
your in your world
Du bist in deiner Welt
dont dress in black
Zieh dich nicht schwarz an
wont take care of that
werde mich darum nicht kümmern
dont be, be so stupid girl
Sei nicht so dumm, Mädchen

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.