Mascara Paroles Traduction Française
Tuer Heidi - Mascara
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Name: Gavin
Nom : Gavin
Email: freak_of_nature1579@yahoo.com
Courriel : freak_of_nature1579@yahoo.com
Song Title: Mascara
Titre de la chanson : Mascara
Tabbed: 3-9-2000
Tabulé : 3-9-2000
This is a pretty easy song but it is fun to play.
C'est une chanson assez simple mais amusante à jouer.
I have tabbed this song in Drop D tuning, which means you
J'ai tabulé cette chanson en accordage Drop D, ce qui signifie que vous
tune your low E string down to a D.
réglez votre corde de mi grave jusqu'à un ré.
/=slide
/=diapositive
Intro and bridge/outro ('they'll be left by the pavement')Distortion on
Intro et bridge/outro (« ils seront laissés sur le trottoir ») Distorsion activée
* Finish on A5 fourth time, and go directly into verse
* Terminez sur A5 la quatrième fois et passez directement au verset
*on intro only play D5 and B5 the second time before u go into verse
*dans l'intro, ne jouez que D5 et B5 la deuxième fois avant de passer au couplet
Guitar 2
Guitare 2
This little riff is played under the intro and bridge a few times
Ce petit riff est joué plusieurs fois sous l'intro et le pont.
Verse- played several times Played clean
Verset - joué plusieurs fois Joué proprement
Guitar 2 this is played underneath the above riff with distortion
Guitare 2, jouée sous le riff ci-dessus avec distorsion
little riff at start of verse
petit riff au début du couplet
then with distortion
puis avec distorsion
Chorus (Distortion on)
Chorus (distorsion activée)
* Finish song on G5
* Terminer la chanson sur G5
Lyrics
Paroles
Stumbling along looking at nothing
Trébuchant sans rien voir
because your eyes are always on your feet.
parce que tes yeux sont toujours sur tes pieds.
If you ever looked up then you'd see the sun
Si jamais tu levais les yeux, tu verrais le soleil
and the morning you wonder why things are so bleak..?
et le matin tu te demandes pourquoi les choses sont si sombres..?
Boring and old are the things your told
Ennuyeuses et vieilles sont les choses que tu racontes
about the outside world,
sur le monde extérieur,
and just wearing black wont take care of that
et juste porter du noir ne règlera pas ça
dont be stupid girl
ne sois pas stupide, fille
Walking and always talking
Marcher et toujours parler
but never listening
mais je n'écoute jamais
you just kick back
tu viens de te détendre
how do you handle
comment gérez-vous
all the bullshit that gets thrown your way
toutes les conneries qu'on te lance
Boring and old are the things your told
Ennuyeuses et vieilles sont les choses que tu racontes
about the outside world,
sur le monde extérieur,
and and just wearing black wont take care of that
et le simple fait de porter du noir ne réglera pas ce problème
dont be stupid girl
ne sois pas stupide, fille
Dont be stupid
Ne sois pas stupide
down on your knees trying to appease
à genoux pour essayer d'apaiser
somebodys mixed up statement
déclaration confuse de quelqu'un
cos in not much time
parce que dans peu de temps
your beliefs that are lies
tes croyances qui sont des mensonges
will be left on the pavement
sera laissé sur le trottoir
they'll be left by the way
ils seront laissés en chemin
I've been doing some thinking
J'ai réfléchi
about all your preaching
à propos de toute ta prédication
and i dont wanna know
et je ne veux pas savoir
cos thats just conforming
parce que c'est juste conforme
and that is not what you wanna be.
et ce n'est pas ce que tu veux être.
Boring and old are the things your told
Ennuyeuses et vieilles sont les choses que tu racontes
about the outside world
sur le monde extérieur
and just wearing black wont take care of that
et juste porter du noir ne règlera pas ça
dont be stupid girl
ne sois pas stupide, fille
Dont be stupid
Ne sois pas stupide
down on your knees trying to appease
à genoux pour essayer d'apaiser
somebodys mixed up statement
déclaration confuse de quelqu'un
cos in not much time
parce que dans peu de temps
your beliefs that are lies
tes croyances qui sont des mensonges
will be left by the pavement
sera laissé sur le trottoir
they'll be left by the way
ils seront laissés en chemin
oh left by the pavement
oh laissé sur le trottoir
oh dont be so stupid girl
oh ne sois pas si stupide fille
your in your world
tu es dans ton monde
dont dress in black
ne t'habille pas en noir
wont take care of that
je ne m'en occuperai pas
dont be, be so stupid girl
ne le sois pas, sois si stupide, fille
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
