Butcher Testo Traduzione Italiana
Scherzo Uccisivo - Macellaio
by Killing Joke
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Internet Address : ha94sumae@wombat.admin.bhtafe.edu.au
Indirizzo Internet: ha94sumae@wombat.admin.bhtafe.edu.au
Name of Artist : Killing Joke
Nome dell'artista: Killing Joke
Name of Song : BUTCHER
Titolo della canzone: MACELLERIA
Name of Album : Whats THIS for! (1981)
Nome dell'album: A cosa serve QUESTO! (1981)
Tablature and Lyrics
Intavolatura e testi
K I L L I N G J O K E
K I L L I N G J O K E
#1
#1
Watchin the de - coys of all descrip-tion - (goto #2)
Guardando i decoy di tutte le descrizioni - (vai al punto 2)
sparkle of co - lour cre -ating diver - sion "
scintillio di colore che crea divertimento"
the liars are out they have all the a-ssets "
i bugiardi sono fuori, hanno tutte le carte in regola"
mi-ning for oil they were bleeding for gold "
estraendo il petrolio dissanguavano per l'oro"
fruit tas-ting bitter the lead in the air "
frutta dal sapore amaro il piombo nell'aria"
bu-tcher the womb and exp - ect her to bear (goto #3)
macella il grembo e aspettati che partorisca (vai al punto 3)
forests are fa- lling there's smoke in my throat ma-
le foreste stanno cadendo c'è fumo nella mia gola ma-
chine over man and the mass over mind-
la crudeltà sull’uomo e la massa sulla mente
re-assu - rance from face on my screen app-
rassicurazione dal viso sullo schermo dell'app
ointment with des - tiny for those who will run
unguento al des-minuscolo per chi correrà
out of the virus imm- u - nity comes !
dal virus arriva l'immunità!
out of the virus imm- u - nity comes !
dal virus arriva l'immunità!
#2
#2
(back to #1)
(torna al numero 1)
CHORUS BREAK
PAUSA DEL CORO
#3
#3
#4
#4
#5
#5
#6
#6
(repeat #3 - #6)
(ripetere #3 - #6)
(then back to #1)
(poi torna al punto 1)
after the chorus, and likewise with the second part of #2
dopo il ritornello, e allo stesso modo con la seconda parte di #2
If you have any problems 'deciphering' my tab code, feel free
Se hai problemi a "decifrare" il mio codice di tabulazione, sentiti libero
to email me.
per inviarmi un'e-mail.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.