Butcher Текст Песни Перевод на Русский

Убийственная шутка - Мясник

by Killing Joke

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Killing Joke Butcher

Internet Address : ha94sumae@wombat.admin.bhtafe.edu.au
Интернет-адрес: ha94sumae@wombat.admin.bhtafe.edu.au.
Name of Artist : Killing Joke
Имя исполнителя: Убийственная шутка
Name of Song : BUTCHER
Название песни: МЯСНИК
Name of Album : Whats THIS for! (1981)
Название альбома: Для чего ЭТО! (1981)
Tablature and Lyrics
Табулатура и тексты песен
K I L L I N G J O K E
К И Л Л И Н Г Д О К Е
#1
№1
Watchin the de - coys of all descrip-tion - (goto #2)
Наблюдайте за приманками всех описаний (перейдите к № 2)
sparkle of co - lour cre -ating diver - sion "
блеск цвета, создающий развлечение»
the liars are out they have all the a-ssets "
лжецы вышли, у них есть все задницы »
mi-ning for oil they were bleeding for gold "
добывая нефть, они истекали кровью ради золота»
fruit tas-ting bitter the lead in the air "
вкус фруктов горький, свинец в воздухе "
bu-tcher the womb and exp - ect her to bear (goto #3)
зарезать матку и ожидать, что она родит (перейдите к пункту 3)
forests are fa- lling there's smoke in my throat ma-
леса падают, у меня в горле дым, ма-
chine over man and the mass over mind-
Китай над человеком и масса над разумом -
re-assu - rance from face on my screen app-
повторное подтверждение - бегство от лица на моем экране приложения-
ointment with des - tiny for those who will run
мазь с дес - крохотная для тех, кто будет бегать
out of the virus imm- u - nity comes !
из вируса появляется иммунитет!
out of the virus imm- u - nity comes !
из вируса появляется иммунитет!
#2
#2
(back to #1)
(возврат к номеру 1)
CHORUS BREAK
ПЕРЕРЫВ ПРИХОРА
#3
#3
#4
#4
#5
#5
#6
#6
(repeat #3 - #6)
(повторить №3–6)
(then back to #1)
(затем вернемся к №1)
after the chorus, and likewise with the second part of #2
после припева, и то же самое со второй частью #2.
If you have any problems 'deciphering' my tab code, feel free
Если у вас возникнут проблемы с «расшифровкой» моего кода табуляции, не стесняйтесь.
to email me.
написать мне по электронной почте.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.