Eighties Versuri Traducere în Română

Killing Joke - Anii optzeci

by Killing Joke

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Killing Joke Eighties

Name: Eka Suma
Nume: Eka Suma
address: ha94sumae@wombat.admin.bhtafe.edu.au
adresa: ha94sumae@wombat.admin.bhtafe.edu.au
Track: Eighties
Piesa: Anii optzeci
Guitarist: Geordie Walker
Chitaristul: Geordie Walker
This is a played-by-ear transcription of arguably Killing Joke's
Aceasta este o transcriere interpretată după ureche a lui Killing Joke
most popular mainstream song, which also highlights Geordie's
cea mai populară melodie mainstream, care o evidențiază și pe cea a lui Geordie
extensive use of the open strings for 'stereo guitar' effects.
utilizarea pe scară largă a corzilor deschise pentru efectele „chitară stereo”.
Thanks to my very forgiving turntable, I have managed to pick up
Datorită platoului meu foarte iertător, am reușit să ridic
most of the notes after relentless diggings into the vinyl.
majoritatea notelor după săpături necruțătoare în vinil.
(I played this song to death for almost ten years, and it
(Am cântat acest cântec până la moarte timp de aproape zece ani și asta
finally took the 'net to help me get it out of my system!)
în cele din urmă a luat net-ul pentru a mă ajuta să-l scot din sistem!)
I hope you enjoy playing this song the way I do. Feel free to
Sper că vă place să cântați această melodie așa cum o fac eu. Simțiți-vă liber să
drop me a line for corrections (I'm sure there must be!), any
trimite-mi un rând pentru corecții (sunt sigur că trebuie să fie!), orice
suggestions, kind words, vitriol, or whatever.
sugestii, cuvinte amabile, vitriol sau orice altceva.
SOLO INTRO
INTRODUCERE SOLO
MAIN RIFF
RIFF PRINCIPAL
CHORUS 2 TIMES THEN BACK TO MAIN RIFF
Refren de 2 ori, apoi înapoi la RIFF-ul principal
* use with tremolo effect
* utilizați cu efect de tremolo
0e-----0-0 -000000- -----0-0 -0000-00
0e-----0-0 -000000- -----0-0 -0000-00
BACK TO MAIN RIFF TIL END
ÎNAPOI LA RIFF-UL PRINCIPAL PÂNĂ LA sfârșit

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.