For You Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Killswitch Engage – dla Ciebie
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
As Daylight Dies - 2006
Gdy światło dzienne umiera – 2006
For You(C G C F A D)
Dla Ciebie (C G C F A D)
By Danny Thomas, Danamlwch.
Autor: Danny Thomas, Danamlwch.
Key
Klucz
/ = Slide Up
/ = Przesuń w górę
\ = Slide Down
\ = Przesuń w dół
~ = Let Ring
~ = Niech zadzwoni
- = Palm Mute
- = Wyciszenie dłoni
h = Hammer On
h = Włącz młotek
p = Pull Off
p = Odciągnij
#
#
#This Tab is Only for 1 guitar, havnt had time to find out the other guitar yet.
#Ta zakładka jest przeznaczona tylko dla 1 gitary, nie miałem jeszcze czasu poznać drugiej gitary.
#
#
#
#
# Riff 1
#Riff 1
#
#
G |--2h3p2---1h2p1---2h3p2---1h2p1---43-------|
G |--2h3p2---1h2p1---2h3p2---1h2p1---43-------|
#
#
# Riff 2
#Riff 2
#
#
C |-0-00-0---0-00-0---0-00-0------0~-------------|
C |-0-00-0---0-00-0---0-00-0------0~-------------|
G |-0-00-0---0-00-0---0-00-0------0~-------------|
G |-0-00-0---0-00-0---0-00-0------0~-------------|
C |-0-00-0---0-00-0---0-00-06501-30~-------------|
C |-0-00-0---0-00-0---0-00-06501-30~-------------|
C |-00-0~---00-0~---00-0--------/7---------------|
C |-00-0~---00-0~---00-0--------/7---------------|
G |-00-0~---00-0~---00-0--------/5---------------|
G |-00-0~---00-0~---00-0--------/5---------------|
C |-00-0~---00-0~---00-065013035-----------------|
C |-00-0~---00-0~---00-065013035-----------------|
C |-00-0~---00-0~---00-0-------------------------|
C |-00-0~---00-0~---00-0-----------------------------------|
G |-00-0~---00-0~---00-0-------------------------|
G |-00-0~---00-0~---00-0-------------------------|
C |-00-0~---00-0~---00-06501-3-------------------|
C |-00-0~---00-0~---00-06501-3-------------------|
#
#
# Chorus
#Chór
#
#
C |---3-3--3-5-3h5p3--3--3-3-5-3h5p3--3--3-3-5-3h5-5\7-5-------------| x2
C |---3-3--3-5-3h5p3--3--3-3-5-3h5p3--3--3-3-5-3h5-5\7-5-------------| x2
G |-11-11-1---------00-00-0---------11-11-1--------3\5-3---------3h5-|
G |-11-11-1---------00-00-0---------11-11-1--------3\5-3---------3h5-|
C |-----------------------------------------------------5-3-0h3h5----|
C |---------------------------------------------------5-3-0h3h5----|
G |-3\5-3---------3h5-|
G |-3\5-3------------3h5-|
C |------5-3-0h3h5----|
C |------5-3-0h3h5----|
#
#
# Riff 1
#Riff 1
#
#
#
#
# Riff 2
#Riff 2
#
#
C |-0-00-0---0-00-0---0-00-0------0~-------------|
C |-0-00-0---0-00-0---0-00-0------0~-------------|
G |-0-00-0---0-00-0---0-00-0------0~-------------|
G |-0-00-0---0-00-0---0-00-0------0~-------------|
C |-0-00-0---0-00-0---0-00-06501-30~-------------|
C |-0-00-0---0-00-0---0-00-06501-30~-------------|
C |-00-0~---00-0~---00-0--------/7---------------|
C |-00-0~---00-0~---00-0--------/7---------------|
G |-00-0~---00-0~---00-0--------/5---------------|
G |-00-0~---00-0~---00-0--------/5---------------|
C |-00-0~---00-0~---00-065013035-----------------|
C |-00-0~---00-0~---00-065013035-----------------|
C |-00-0~---00-0~---00-0-------------------------|
C |-00-0~---00-0~---00-0-----------------------------------|
G |-00-0~---00-0~---00-0-------------------------|
G |-00-0~---00-0~---00-0-------------------------|
C |-00-0~---00-0~---00-06501-3-------------------|
C |-00-0~---00-0~---00-06501-3-------------------|
#
#
# Chorus
#Chór
#
#
C |---3-3--3-5-3h5p3--3--3-3-5-3h5p3--3--3-3-5-3h5-5\7-5-------------| x2
C |---3-3--3-5-3h5p3--3--3-3-5-3h5p3--3--3-3-5-3h5-5\7-5-------------| x2
G |-11-11-1---------00-00-0---------11-11-1--------3\5-3---------3h5-|
G |-11-11-1---------00-00-0---------11-11-1--------3\5-3---------3h5-|
C |-----------------------------------------------------5-3-0h3h5----|
C |---------------------------------------------------5-3-0h3h5----|
G |-3\5-3---------3h5-|
G |-3\5-3------------3h5-|
C |------5-3-0h3h5----|
C |------5-3-0h3h5----|
C |-7-5----------------| x3 |-7-5-1~--|
C |-7-5----------------| x3 |-7-5-1~--|
G |-5-3-5-3------3h5---| |-5-3-1~--|
G |-5-3-5-3------3h5---| |-5-3-1~--|
C |-----5-3-0h3h5------| |-----1~--|
C |-----5-3-0h3h5------| |-----1~--|
#
#
# Riff 3
#Riff 3
#
#
#
#
# Riff 4, I know that this bit is wrong but i cant
# Riff 4, wiem, że ten fragment jest błędny, ale nie mogę
# seem to hear it very well, so if any has
# wydaje się, że słyszy to bardzo dobrze, więc jeśli ktoś tak ma
# any suggestions, dont hesitate.
# jakieś sugestie, nie wahaj się.
#
#
#
#
# Riff 1 Variation
# Odmiana Riffu 1
#
#
C |--4/5\4----4/5\4----4/5\4-----0~-----|
C |--4/5\4----4/5\4----4/5\4-----0~-----|
G |--2/3\2----2/3\2----2/3\2-----0~-----|
G |--2/3\2----2/3\2----2/3\2-----0~-----|
C |-------3210-----3210-----3210-0~-----|
C |-------3210-----3210-----3210-0~-----|
#
#
# Chorus
#Chór
#
#
C |---3-3--3-5-3h5p3--3--3-3-5-3h5p3--3--3-3-5-3h5-5\7-5-------------| x2
C |---3-3--3-5-3h5p3--3--3-3-5-3h5p3--3--3-3-5-3h5-5\7-5-------------| x2
G |-11-11-1---------00-00-0---------11-11-1--------3\5-3---------3h5-|
G |-11-11-1---------00-00-0---------11-11-1--------3\5-3---------3h5-|
C |-----------------------------------------------------5-3-0h3h5----|
C |---------------------------------------------------5-3-0h3h5----|
G |-3\5-3---------3h5-|
G |-3\5-3------------3h5-|
C |------5-3-0h3h5----|
C |------5-3-0h3h5----|
C |-7-5----------------| x3 |-7-5-1~--|
C |-7-5----------------| x3 |-7-5-1~--|
G |-5-3-5-3------3h5---| |-5-3-1~--|
G |-5-3-5-3------3h5---| |-5-3-1~--|
C |-----5-3-0h3h5------| |-----1~--|
C |-----5-3-0h3h5------| |-----1~--|
#
#
# There you go, if anybody thinks there is any mistakes or ways
# Proszę bardzo, jeśli ktoś uważa, że są jakieś błędy lub sposoby
# to improve it let me know and il update it, but that is what i
# aby to ulepszyć, daj mi znać, a ja to zaktualizuję, ale o to mi chodzi
# make of the song, Enjoy!!!
# utwór piosenki, miłej zabawy!!!
#
#
#
#
# Note to moderators, it was me who sent in the "For You" tab before this # one, i just
# Uwaga dla moderatorów, to ja wysłałem zakładkę „Dla Ciebie” przed tą #, po prostu
to sign in, you should see that the tab is exactly the # same apart from "By Danny
aby się zalogować, powinieneś zobaczyć, że zakładka # jest dokładnie taka sama, z wyjątkiem „By Danny
Danamlwch.", i only sent it in a couple # of minutes before this one, so would you use
Danamlwch.”, wysłałem to tylko kilka # minut przed tym, więc skorzystaj
one please, thanks.
jeden proszę, dzięki.
#
#
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.