This Is Absolution Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Zadziałanie Killswitcha – to jest rozgrzeszenie
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This Is Absolution ? Killswitch Engage
To jest rozgrzeszenie? Włącz przełącznik Killswitch
Email:Adam@icarpenter.freeserve.co.uk
E-mail:Adam@icarpenter.freeserve.co.uk
This whole tab is Adam's parts for the song but I have added Joel's part in some places.
Cała ta zakładka zawiera partie Adama w piosence, ale w niektórych miejscach dodałem partię Joela.
Intro (Both guitars)
Intro (obie gitary)
Main Riff (Both guitars) All x2
Główny riff (obie gitary) Wszystkie x2
C|-0h2-22222222-5p2-222222222-2h4h5--------0h2-22222222-5p2-22222222--|
C|-0h2-22222222-5p2-222222222-2h4h5--------0h2-22222222-5p2-22222222--|
F|---------------------------7777557755445544-(Joel)------------------|
F|--------------------------------------------7777557755445544-(Joel)--------------------------------|
C|-7777557755445544-(Adam)---++++++++++++++++-------------------------|
C|-7777557755445544-(Adam)---++++++++++++++++----------------------------------------|
Verse Riff 1 (Adam) All x2
Zwrotka Riff 1 (Adam) Wszystkie x2
C|-7-00-9--2-2-2-2--2--5-4h5--7-00-9--2-2-2-2--2?-5p4-0---------------|
C|-7-00-9--2-2-2-2--2--5-4h5--7-00-9--2-2-2-2--2?-5p4-0---------------|
Joel plays the same thing except for the first two chords
Joel gra to samo, z wyjątkiem dwóch pierwszych akordów
At the end of 2nd time round play
Na koniec drugiej rundy gry
Verse Riff 2 ? Play the same thing as verse riff 1 but play with heavy palm muting but
Zwrotka Riff 2? Graj to samo, co werset riff 1, ale graj z mocnym wyciszeniem dłoni, ale
the notes ring out, don't choke them with your left hand. Play x2 again but at the 2nd
nuty rozbrzmiewają, nie dławij ich lewą ręką. Zagraj ponownie x2, ale na 2. miejscu
round instead of this at the end
zamiast tego na końcu
C|-2-2-2-2--2?-5p4-0--------------------------------------------------|
C|-2-2-2-2--2?-5p4-0----------------------------------------------------------------|
Play this
Zagraj w to
F|---------7-4h5p4----------------------------------------------------|
F|---------7-4h5p4---------------------------------------------------|
Pre-Chorus (Adam)
Przed refrenem (Adam)
F|-4/5555555/5555555/1212121212/1111/9-~------------------------------|
F|-4/5555555/5555555/1212121212/1111/9-~------------------------------|
Pre Chorus (Joel) x2
Przed refrenem (Joel) x2
C|-10-10-10-10-10-10-0-0-0-9-9-9---0h2-22-----------------------------|
C|-10-10-10-10-10-10-0-0-0-9-9-9---0h2-22-----------------------------|
Chorus (only done Adam's part because I can't quite work out the timing for Joel's clean
Refren (wykonałem tylko część Adama, ponieważ nie do końca mogę ustalić harmonogram czystego głosu Joela
I know the notes but there is weird timing going on!!!)
Znam nuty, ale mamy dziwny czas!!!)
Repeat main riff
Powtórz główny riff
Repeat verse riff 1 but cut off the end and do this fill again
Powtórz werset riff 1, ale odetnij koniec i wykonaj to wypełnienie ponownie
F|-7-4h5p4------------------------------------------------------------|
F|-7-4h5p4----------------------------------------------------------------------|
Repeat pre-chorus and chorus
Powtarzaj przed refrenem i refrenem
Bridge (Adam) x4
Most (Adam) x4
Joel starts by ringing out the chords in time with Adam's riff (x2)
Joel zaczyna od wybrzmiewania akordów w rytm riffu Adama (x2)
On the third time he starts playing this (x2)
Za trzecim razem zaczyna w to grać (x2)
Repeat pre-chorus and chorus and end chorus by playing this twice (listen out for the timing)
Powtórz refren przed refrenem, refren i refren na końcu, odtwarzając to dwukrotnie (posłuchaj, czy nie ma taktowania)
| + palm mute
| + wyciszenie dłoni
| / slide up
| / przesuń się w górę
| \ slide down
| \ zsuń się w dół
| h hammer-on
| h wbijanie młotkiem
| p pull-off
| p. odciągnięcie
| ~ vibrato
| ~wibracja
| * harmonic
| *harmoniczne
| x mute note
| x wyciszenie notatki
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.