Lara 歌詞 日本語訳

キム・フランク - ララ

by Kim Frank

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kim Frank Lara

Kim Frank - Lara - Kim Frank
キム・フランク - ララ - キム・フランク
Du hast schon zu lange zugesehen,
あまりにも長い間見ていたので、
unser Leben lief zu bequem.
私たちの生活はあまりにも快適でした。
Viel zu oft ging ich erst zu Bett,
私が先に寝てしまうことも多かったので、
wenn Du wieder aufgestanden bist.
また起きたとき。
Vorbei, vorbei...
ゴーン、ゴーン...
die Zeit zu zweit.
二人の時間。
Ich fhl mich bereit
準備はできていると感じます
fr die Einsamkeit.
孤独のために。
Also lassen wir Liebe zurck.
だから私たちは愛を置き去りにします。
und wnschen uns beiden Glck.
そして私たち二人の幸運を祈ります。
Ob's auch ohne den Andern geht
相手がいなくてもできるかどうか
sehn wir unterwegs.
途中でお会いしましょう。
Die erste Zeit, so ganz allein,
初めて、一人で、
wird sicher schwer zu leben sein.
間違いなく生きていくのは難しいでしょう。
Aber ich bild mir gar nichts ein,
でも何も想像してないよ
werde immer wieder einsam sein.
私はいつも孤独になります。
Vorbei, vorbei...
ゴーン、ゴーン...
Die Zeit zu zweit.
二人の時間。
Ich fhl mich bereit
準備はできていると感じます
fr die Traurigkeit.
悲しみのために。
Also lassen wir Liebe zurck
だから私たちは愛を置き去りにします
und wnschen uns beiden Glck.
そして私たち二人の幸運を祈ります。
Ob's auch ohne den Andern geht,
相手がいなくてもできるかどうか、
sehn wir unterwegs.
途中でお会いしましょう。
Also lassen wir Liebe zurck!
だから私たちは愛を置き去りにします!
Und erst wenn wir uns wieder sehen
そしてまた会ったときだけ
und wir uns gegenber stehen,
そして私たちは向かい合って立っています、
wissen wir ob's richtig war!
それが正しかったかどうかはわかります!
Doch so lange ist sie
でもそれくらい長いよ
Vorbei, vorbei...
ゴーン、ゴーン...
die Zeit zu zweit.
二人の時間。
Ich fhl mich bereit
準備はできていると感じます
fr die Einsamkeit.
孤独のために。
Also lassen wir Liebe zurck.
だから私たちは愛を置き去りにします。
und wnschen uns beiden Glck.
そして私たち二人の幸運を祈ります。
Ob's auch ohne den Andern geht
相手がいなくてもできるかどうか
sehn wir unterwegs.
途中でお会いしましょう。
Also lassen wir Liebe zurck.
だから私たちは愛を置き去りにします。
und wnschen uns beiden Glck.
そして私たち二人の幸運を祈ります。
Ob's auch ohne den Andern geht
相手がいなくてもできるかどうか
sehn wir unterwegs.
途中でお会いしましょう。
Wo ich's nich hingeschrieben hab, is das Akkordschema wie bei den anderen Teilen.
書き留めていない部分は、コードスキームは他のパートと同様です。
Ich bin mir bei dem Dsus2 allerdings nich sicher, und die Bs knnten auch B7s sein,
ただし、Dsus2 についてはよくわかりません。B は B7 である可能性もあります。
ausprobieren.
試してみてください。
Ich hoffe das der Tab grtenteils richtig ist, und wenn ihr Fehler findet und wisst
タブがほぼ正しいことを願っています。また、間違いを見つけて知っている場合は、
besser geht: kommentiert oder schickt eure eigene Version von dem Song!
さらに良いのは、コメントするか、自分のバージョンの曲を送信することです。
allet gute, william II.
ご冥福をお祈りします、ウィリアム二世。
http://www.kimfrank.de/
http://www.kimfrank.de/

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.