Lara Текст Песни Перевод на Русский

Ким Фрэнк — Лара

by Kim Frank

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kim Frank Lara

Kim Frank - Lara - Kim Frank
Ким Фрэнк - Лара - Ким Фрэнк
Du hast schon zu lange zugesehen,
Ты слишком долго смотрел,
unser Leben lief zu bequem.
наша жизнь была слишком комфортной.
Viel zu oft ging ich erst zu Bett,
Слишком часто я ложился спать первым,
wenn Du wieder aufgestanden bist.
когда ты снова встанешь.
Vorbei, vorbei...
Ушел, ушел...
die Zeit zu zweit.
время для двоих.
Ich fhl mich bereit
я чувствую себя готовым
fr die Einsamkeit.
для одиночества.
Also lassen wir Liebe zurck.
Итак, мы оставляем любовь позади.
und wnschen uns beiden Glck.
и пожелайте нам обоим удачи.
Ob's auch ohne den Andern geht
Возможно ли это без другого человека
sehn wir unterwegs.
Увидимся по дороге.
Die erste Zeit, so ganz allein,
Впервые, совсем один,
wird sicher schwer zu leben sein.
жить с этим определенно будет трудно.
Aber ich bild mir gar nichts ein,
Но я ничего не придумываю
werde immer wieder einsam sein.
Я всегда буду одинок.
Vorbei, vorbei...
Ушел, ушел...
Die Zeit zu zweit.
Время для двоих.
Ich fhl mich bereit
я чувствую себя готовым
fr die Traurigkeit.
для печали.
Also lassen wir Liebe zurck
Итак, мы оставляем любовь позади
und wnschen uns beiden Glck.
и пожелайте нам обоим удачи.
Ob's auch ohne den Andern geht,
Можно ли без другого человека,
sehn wir unterwegs.
Увидимся по дороге.
Also lassen wir Liebe zurck!
Итак, мы оставляем любовь позади!
Und erst wenn wir uns wieder sehen
И только когда мы увидимся снова
und wir uns gegenber stehen,
и мы стоим друг напротив друга,
wissen wir ob's richtig war!
мы знаем, было ли это правильно!
Doch so lange ist sie
Но это как долго
Vorbei, vorbei...
Ушел, ушел...
die Zeit zu zweit.
время для двоих.
Ich fhl mich bereit
я чувствую себя готовым
fr die Einsamkeit.
для одиночества.
Also lassen wir Liebe zurck.
Итак, мы оставляем любовь позади.
und wnschen uns beiden Glck.
и пожелайте нам обоим удачи.
Ob's auch ohne den Andern geht
Возможно ли это без другого человека
sehn wir unterwegs.
Увидимся по дороге.
Also lassen wir Liebe zurck.
Итак, мы оставляем любовь позади.
und wnschen uns beiden Glck.
и пожелайте нам обоим удачи.
Ob's auch ohne den Andern geht
Возможно ли это без другого человека
sehn wir unterwegs.
Увидимся по дороге.
Wo ich's nich hingeschrieben hab, is das Akkordschema wie bei den anderen Teilen.
Там, где я не записал, схема аккордов такая же, как и в остальных частях.
Ich bin mir bei dem Dsus2 allerdings nich sicher, und die Bs knnten auch B7s sein,
Я не уверен насчет Dsus2, а Bs тоже может быть B7,
ausprobieren.
попробуйте.
Ich hoffe das der Tab grtenteils richtig ist, und wenn ihr Fehler findet und wisst
Надеюсь, что вкладка в основном правильная, и если вы обнаружите какие-либо ошибки и узнаете
besser geht: kommentiert oder schickt eure eigene Version von dem Song!
Что лучше: прокомментировать или прислать свою версию песни!
allet gute, william II.
Всего наилучшего, Вильгельм II.
http://www.kimfrank.de/
http://www.kimfrank.de/

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.